König Heinrich der vierte. Der Erste Theil. Уильям Шекспир
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу König Heinrich der vierte. Der Erste Theil - Уильям Шекспир страница 6

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Hr. Warburton erinnert sich hiebey einer Stelle des Euripides, worinn dieser vortrefflich

1

Harry und Hal, sind abgekürzte Namen, statt Heinrich, so in vertraulichem Umgang gebraucht worden.

2

(he, that wandring Knight so fair) – eine Zeile aus einer alten Ballade. Warburton.

3

Die Spässe des Hrn. John Falstaff sind nicht immer übersetzlich, weil sie sich gar zu oft auf Wortspiele gründen, wie hier, wo (government) und (govern) in einer ganz verschiednen Bedeutung genommen werden, die sich im Deutschen nicht recht ausdrüken ließ, und weswegen auch die Antwort des Prinzen nicht recht paßt.

4

Hr. Warburton erinnert sich hiebey einer Stelle des Euripides, worinn dieser vortreffliche Mahler der Leidenschaften dem Eteocles den nemlichen Gedanken in den Mund legt: Mutter, ich gesteh es unverhohlen, ich stiege dort wo die Sonne hervor geht über die Sterne hinauf, oder hinab in den Abgrund der Erde, wenn es möglich wäre, der Götter unumschränkten Thron zu bekommen. S. 262 des 1sten Theils des Euripides, nach der Uebersezung des Hrn. Professor Steinbrüchels.

СКАЧАТЬ