Название: Наследство Пенмаров
Автор: Сьюзен Ховач
Издательство: Азбука-Аттикус
Жанр: Историческая литература
Серия: The Big Book
isbn: 978-5-389-13787-5
isbn:
– Не хочешь прокатиться со мной в Зиллан, когда у тебя будет выходной? – предложил он как-то жарким августовским вечером.
Мне ли было не знать, что стояло за этим приглашением. Он был распален до такого состояния, когда уже трудно скрывать похоть.
– О! Отличная мысль! – сказала я. – А это путешествие не закончится в какой-нибудь таверне по пути на ферму Рослин?
Я думала, что потеряла его, но ошиблась. Через неделю он появился вновь, на этот раз с маленьким жилистым мужчиной лет шестидесяти; тот был очень подвижен и весело смеялся, поглядывая на меня живыми, блестящими голубыми глазами.
Это был отец Джареда, Джон-Хенри Рослин. Он вдовствовал: Джаред сказал мне, что его мать умерла год назад после тридцати лет счастливого брака.
– Так вот, значит, почему ты не ленишься отмахать столько миль до Сент-Ивса, негодник! – упрекнул он Джареда и, обернувшись ко мне, добавил: – И я его понимаю. Вы хороши, как картинка, дорогая. Выпейте за мой счет стаканчик портвейна, или что там молодые дамы сейчас пьют, а мы с сыном возьмем по пинте пива.
Я понимаю, что глупо в том признаваться, но его слова тронули меня, и на глазах выступили слезы. Когда я, находясь за стойкой бара плохонькой, заурядной таверны, услышала, что он называет меня «молодой дамой», мне представилось, что я стою в гостиной замка Менерион. Но не только его доброта поразила меня; я поняла, что еще не встречала такого жизнерадостного и остроумного человека, как он. Рядом с ним Джаред казался напыщенным.
После этого они регулярно приходили в таверну. Я с нетерпением ждала их прихода и потом уходила в свою крошечную спальню на чердаке, и ни ее жалкие размеры, ни духота, ни мышиная возня под кроватью меня больше не угнетали.
А однажды в конце лета старый мистер Рослин появился в баре один.
Мы проговорили минуту или две, и вдруг он сказал:
– Негоже такой молодой даме находиться в подобном месте. Вам нужен дом, где бы вы были хозяйкой. Вы можете вести хозяйство?
Не совсем понимая, что он имеет в виду, я переспросила:
– Ваше хозяйство?
– Мое, Джареда и моего младшего сына Джосса. Прошел уже целый год, как моя жена умерла, и там все в страшном беспорядке. У нас есть две служанки: глухая старуха, лет под восемьдесят, и ее внучка, Энни, милое дитя, но недоумок. Мне очень нужна хорошая экономка.
– Я… – Я опять заколебалась. Ситуация была очень неловкой. – Я очень благодарна вам за это предложение, но я могу согласиться только при условии…
– Да, конечно, вы будете миссис Рослин, – перебил меня он. – Никаких шуток. Я бы не пригласил порядочную молодую даму вести хозяйство вдовца и двух холостяков, если СКАЧАТЬ