Название: The Knight of Malta
Автор: Эжен Сю
Издательство: Public Domain
Жанр: Зарубежная классика
isbn:
isbn:
When Stephanette returned to Maison-Forte, the sun was just setting. The first care of the young girl was to go to Mlle. Reine des Anbiez. Reine was accustomed to occupy a chamber situated on the first floor of one of the turrets of the castle.
This room was round in shape, serving her as a cabinet for study, and was furnished with great care and expense.
The baron, loving his daughter to idolatry, had devoted to the interior arrangement of this room a considerable sum. The circular walls were covered with rich Flemish tapestry of deep green, with designs of a darker shade, enwrought with threads of gold.
Among other pieces of furniture was a walnut bookcase, curiously carved in the style of the renaissance, and encrusted with Florentine mosaic. A rich, thick Turkey carpet covered the floor. The spaces separating the beams of the ceiling were of azure blue, studded with arabesques of gold of delicate workmanship.
A silver lamp was suspended from the main girder by a chain of silver. The form of these lamps, still used in some villages of Provence, was very simple. They were made of a square of metal, the edges of which, an inch in height, contained the oil, and formed a sort of beak at each angle from which issued the wicks.
On a table with curved legs placed in the embrasure of the window lay a lute, a theorbo, and some pieces of unfinished tapestry.
Two portraits, one of a woman, the other of a man, in the costume of the reign of Henry III., were placed above this table, and lit up by oblique rays through little windows in leaden frames, which were set in the long and narrow casement.
To supply the want of a chimney a large copper coal-pan, curiously carved, and supported by four massive claws, stood in a corner of the room. It contained a bed of ashes and some embers, upon which were smoking some sprigs of fragrant broom.
Reine des Anbiez wore a dress of heavy brown Tours silk, with a train, and tight waist and sleeves; her cheeks were flushed, and her features expressed not surprise only but fright.
She seized her waiting-woman by the hand, and conducted her to the table, and said to her:
“Look!”
The object to which she called the attention of Stephanette was a little vase of rock crystal.
From its long and slender neck issued an orange-coloured lily, with an azure blue calyx, in which stood pistils of silvery whiteness. This brilliant flower exhaled a delicious odour which resembled the mingled perfume of vanilla, lemon, and jessamine.
“Oh, mademoiselle, what a beautiful flower! Is it a present from the Chevalier de Berrol?”
At the mention of her betrothed’s name, Reine turned pale and red by turns; then, without replying to Stephanette, she took up the vase with a sort of fear, and showed her a beautifully enamelled figure which she had discovered there, and the representation of a white dove with a rose-coloured beak, and extended wings, holding in its purplish bronze feet a branch of olive.
“Our Lady!” screamed Stephanette in fright. “It is the very picture of the enamelled pin that young miscreant robbed you of in the rocks of Ollioules, after he had saved monseigneur’s life.”
“But who brought this vase and flower here?” asked Reine.
“You do not know, mademoiselle?”
Reine turned pale and made a sign in the affirmative. “Holy Virgin, this must be sorcery!” cried Stephanette, setting the vase back on the table as if it had burned her hand.
Reine could scarcely control her emotion, but said to her:
“A little while ago, when I went out to see my father mount his horse, I promenaded until nightfall in the great walk by the drawbridge, and when I returned I found this flower on this table. My first thought, like yours, was that Chevalier de Berrol had sent it or brought it, although such a flower in this season would be a miracle; I asked if the chevalier had arrived at Maison-Forte, and was told he had not; besides, I had the key of this apartment with me.”
“Then, mademoiselle, it must be magic.”
“I do not know what to think. In examining the vase more attentively, I see the enamelled likeness of the pin that – ”
Reine could not say more.
Her face and form betrayed the violent emotion which the memory of that strange day caused her, the day when the foreigner had dared approach his lips to hers.
“We must consult the chaplain or the watchman, mademoiselle,” exclaimed Stephanette.
“No, no, be silent. Do not noise abroad this mystery which frightens me in spite of myself. Let us examine this apartment well; perhaps we may discover something.”
“But this flower, this vase, mademoiselle!”
As a reply, Reine threw the flower in the coal-pan.
It almost seemed that the poor flower turned itself in pain upon the burning coals; the light hissing produced by the water which oozed out from the stem, seemed like plaintive cries.
Soon it was in ashes.
Then Reine opened the window which looked upon the esplanade, and threw out the crystal flagon. It broke with a noise upon the parapet, and its fragments fell into the sea.
At this moment sounded heavy steps, and click of spurs upon the flagstones of the staircase. The hoarse voice of Raimond V. called joyously to his daughter to come and see – that demon of a Mistraon!
“Not a word of this to my father,” said Reine to Stephanette, putting her finger on her lips.
And she descended to meet the good old gentleman.
CHAPTER VII. THE SUPPER
Reine, hiding her emotion, joined her father. Raimond V. kissed his daughter’s brow tenderly, then, taking her arm, descended the last steps of the staircase which led from the tower. He wore an old green military coat, braided with gold, somewhat tarnished, scarlet breeches, great boots of sheepskin covered with mud, and long spurs of rusty iron.
He held his gray cap in his hand, and although the weather was quite cold, the wrinkled and sunburnt brow of Raimond V. was covered with sweat.
By the light of a torch, a valet, holding by the bridle the treacherous and obstreperous Mistraon, whose flanks were foaming with perspiration, could be seen in the court of the castle.
A great black hunting dog with long hair, and a little yellow and white spaniel, were lying at the feet of the stallion from Camargne.
The dog was panting; his ears lying on his head, his mouth open and filled with foam, his eyes half closed, and the feverish palpitation of his sides, all announced that he had just run a rapid race. The sight of Mistraon added to Reine’s annoyance by recalling the scene on the rocks. But the baron, preoccupied by the success of the chase, had not the penetration to discover the agitation of his daughter.
He detached a leather strap which held a large hare to the bow of his saddle, and proudly presented the game to Reine, as he said:
“Would you believe it, Eclair,” and at the name the dog lifted his fine intelligent head, “caught this hare in thirteen СКАЧАТЬ