Chicot the Jester. Dumas Alexandre
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Chicot the Jester - Dumas Alexandre страница 25

Название: Chicot the Jester

Автор: Dumas Alexandre

Издательство: Public Domain

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ and putting it down, he went away. ‘What shall I do?’ asked I of Gertrude. ‘Read the letter, mademoiselle; it is better to know what to expect.’ I opened and read.”

      Diana, at this moment, rose, opened a desk, and from a portfolio drew out the letter. Bussy glanced at the address and read, “To the beautiful Diana de Méridor.”

      Then looking at Diana, he said —

      “It is the Duc d’Anjou’s writing.”

      “Ah!” replied she, with a sigh, “then he did not deceive me.”

      Then, as Bussy hesitated to open the letter —

      “Read,” said she, “chance has initiated you into the most secret history of my life, and I wish to keep nothing from you.”

      Bussy obeyed and read —

      “An unhappy prince, whom your divine beauty has struck to the heart, will come at ten o’clock to-night to apologize for his conduct towards you – conduct which he himself feels has no other excuse than the invincible love he entertains for you.

      “FRANÇOIS.”

      “Then this letter was really from the duke?” asked Diana.

      “Alas! yes; it is his writing and his seal.”

      Diana sighed. “Can he be less guilty than I thought?” said she.

      “Who, the prince?”

      “No, M. de Monsoreau.”

      “Continue, madame, and we will judge the prince and the count.”

      “This letter, which I had then no idea of not believing genuine, rendered still more precious to me the intervention of the unknown friend who offered me aid in the name of my father; I had no hope but in him. Night arrived soon, for it was in the month of January, and we had still four or five hours to wait for the appointed time. It was a fine frosty night; the heavens were brilliant with stars, and the crescent moon lighted the country with its silver beams. We had no means of knowing the time, but we sat anxiously watching at Gertrude’s window. At last we saw figures moving among the trees, and then distinctly heard the neighing of a horse.

      “It is our friends,’ said Gertrude. ‘Or the prince,’ replied I. ‘The prince would not hide himself.’ This reflection reassured me. A man now advanced alone: it seemed to us that he quitted another group who were left under the shade of the trees. As he advanced, my eyes made violent efforts to pierce the obscurity, and I thought I recognized first the tall figure, then the features, of M. de Monsoreau. I now feared almost as much the help as the danger. I remained mute, and drew back from the window. Arrived at the wall, he secured his boat, and I saw his head at our window. I could not repress a cry.

      “‘Ah, pardon,’ said he, ‘but I thought you expected me.’ ‘I expected some one, monsieur, but I did not know it was you.’ A bitter smile passed over his face. ‘Who else,’ said he, ‘except her father, watches over the honor of Diana de Méridor?’ ‘You told me, monsieur, in your letter, that you came in my father’s name.’ ‘Yes, mademoiselle, and lest you should doubt it, here is a note from the baron,’ and he gave me a paper. I read —

      “‘MY DEAR DIANA, – M. de Monsoreau can alone extricate you from your dangerous position, and this danger is immense. Trust, then, to him as to the best friend that Heaven can send to us. I will tell you later what from the bottom of my heart I wish you to do to acquit the debt we shall contract towards him.

      “‘Your father, who begs you to believe him, and to have pity on him, and on yourself,

      “‘BARON DE MÉRIDOR.’

      “I knew nothing against M. de Monsoreau; my dislike to him was rather from instinct than reason. I had only to reproach him with the death of a doe, a very light crime for a hunter. I then turned towards him. ‘Well?’ said he. ‘Monsieur, I have read my father’s letter, it tells me you will take me from hence, but it does not tell me where you will take me.’ ‘Where the baron waits for you.’ ‘And where is that?’ ‘In the castle of Méridor.’ ‘Then I shall see my father?’ ‘In two hours.’

      “‘Ah I monsieur, if you speak truly – ’ I stopped. The count waited for the end of my sentence. ‘Count on my gratitude,’ said I in a trembling tone, for I knew what he might expect from my gratitude. ‘Then, mademoiselle,’ said he, ‘you are ready to follow me?’ I looked at Gertrude. ‘Reflect that each minute that passes is most precious,’ said he, ‘I am nearly half an hour behind time now; it will soon be ten o’clock, and then the prince will be here.’ ‘Alas! yes.’ ‘Once he comes, I can do nothing for you but risk without hope that life which I now risk to save you.’ ‘Why did not my father come?’ I asked. ‘Your father is watched. They know every step he takes.’ ‘But you – ’ ‘Oh! I am different; I am the prince’s friend and confidant.’ ‘Then if you are his friend – ’ ‘Yes, I betray him for you; it is true, as I told you just now, I am risking my life to save you.’ This seemed so true, that although I still felt repugnance, I could not express it. ‘I wait,’ said the count, ‘and stay; if you still doubt, look there.’ I looked, and saw on the opposite shore a body of cavaliers advancing. ‘It is the duke and his suite,’ said he, ‘in five minutes it will be too late.’

      “I tried to rise, but my limbs failed me. Gertrude raised me in her arms and gave me to the count. I shuddered at his touch, but he held me fast and placed me in the boat. Gertrude followed without aid. Then I noticed that my veil had come off, and was floating on the water. I thought they would track us by it, and I cried, ‘My veil; catch my veil.’ The count looked at it and said, ‘No, no, better leave it.’ And seizing the oars, he rowed with all his strength. We had just reached the bank when we saw the windows of my room lighted up. ‘Did I deceive you? Was it time?’ said M. de Monsoreau. ‘Oh I yes, yes,’ cried I, ‘you are really my saviour.’

      “The lights seemed to be moving about from one room to the other. We heard voices, and a man entered who approached the open window, looked out, saw the floating veil, and uttered a cry. ‘You see I did well to leave the veil,’ said the count, ‘the prince believes that to escape him you threw yourself into the lake.’ I trembled at the man who had so instantaneously conceived this idea.”

      CHAPTER XIV.

      THE TREATY

      There was a moment’s silence. Diana seemed almost overcome. Bussy was already vowing eternal vengeance against her enemies. She went on:

      “Scarcely had we touched the shore, when seven or eight men ran to us. They were the count’s people, and I thought I recognized among them the two men who had escorted me when I left Méridor. A squire held two horses, a black one for the count and a white one for me. The count helped me to mount, and then jumped on his own horse. Gertrude mounted en croupe behind one of the men, and we set off at full gallop. The count held the bridle of my horse. I said to him that I was a sufficiently good horsewoman to dispense with this, but he replied that the horse was inclined to run away. When we had gone about ten minutes, I heard Gertrude’s voice calling to me, and turning, I saw that four of the men were taking her by a different path from that which we were following. ‘Gertrude,’ cried I, ‘why does she not come with me?’ ‘It is an indispensable precaution,’ said the count; ‘if we are pursued we must leave two tracks, and they must be able to say in two places that they have seen a woman carried away by men. There is then a chance that M. d’Anjou may take a wrong road, and go after your servant instead of you.’ Although specious, this reply did not satisfy me, but what could I do? Besides, СКАЧАТЬ