Название: Human, All-Too-Human: A Book For Free Spirits; Part II
Автор: Фридрих Вильгельм Ницше
Издательство: Public Domain
Жанр: Философия
isbn:
isbn:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
1
“Foreword” and “forword” would be the literal rendering of the play on words. – Tr.
2
The allusion is to the ending of the Second Part of Goethe's Faust– “das Ewig Weibliche Zieht uns hinan!” – “The Eternal Feminine Draweth us on!” – Tr.
3
It has been attempted to render the play on “Gewissen” and “Wissen.” – Tr.
4
Cf. John i. 1. – Tr.
5
The German word Mitfreude, coined by Nietzsche in opposition to Mitleid (sympathy), is untranslateable. – Tr.
6
Herostratus of Ephesus (in 356 b. c.) set fire to the temple of Diana in order (as he confessed on the rack) to gain notoriety. – Tr.
7
Quotation from Schiller, Don Carlos, i. 5. – Tr.
8
This, of course, refers to Jesus and Socrates. – Tr.
9
Queen of the Amazons, slain by Achilles in the Trojan War. – Tr.
10
From Schiller, Wallenstein's Lager: “Wer den Besten seiner Zeit genug gethan, der hat gelebt für alle Zeiten” (“He that has satisfied the best men of his time has lived for all time”).
1
“Foreword” and “forword” would be the literal rendering of the play on words. – Tr.
2
The allusion is to the ending of the Second Part of Goethe's
3
It has been attempted to render the play on “Gewissen” and “Wissen.” – Tr.
4
Cf. John i. 1. – Tr.
5
The German word
6
Herostratus of Ephesus (in 356 b. c.) set fire to the temple of Diana in order (as he confessed on the rack) to gain notoriety. – Tr.
7
Quotation from Schiller,
8
This, of course, refers to Jesus and Socrates. – Tr.
9
Queen of the Amazons, slain by Achilles in the Trojan War. – Tr.
10
From Schiller,
11
In German