The Uncommercial Traveller. Чарльз Диккенс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Uncommercial Traveller - Чарльз Диккенс страница 17

Название: The Uncommercial Traveller

Автор: Чарльз Диккенс

Издательство: Public Domain

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ with feather brooms and green baize caps, who here and there leaned out of some high window placidly looking down, and where neat waiters with trays on their left shoulders passed and repassed from morning to night.

      Whenever I am at Paris, I am dragged by invisible force into the Morgue. I never want to go there, but am always pulled there. One Christmas Day, when I would rather have been anywhere else, I was attracted in, to see an old grey man lying all alone on his cold bed, with a tap of water turned on over his grey hair, and running, drip, drip, drip, down his wretched face until it got to the corner of his mouth, where it took a turn, and made him look sly. One New Year’s Morning (by the same token, the sun was shining outside, and there was a mountebank balancing a feather on his nose, within a yard of the gate), I was pulled in again to look at a flaxen-haired boy of eighteen, with a heart hanging on his breast – ‘from his mother,’ was engraven on it – who had come into the net across the river, with a bullet wound in his fair forehead and his hands cut with a knife, but whence or how was a blank mystery. This time, I was forced into the same dread place, to see a large dark man whose disfigurement by water was in a frightful manner comic, and whose expression was that of a prize-fighter who had closed his eyelids under a heavy blow, but was going immediately to open them, shake his head, and ‘come up smiling.’ Oh what this large dark man cost me in that bright city!

      It was very hot weather, and he was none the better for that, and I was much the worse. Indeed, a very neat and pleasant little woman with the key of her lodging on her forefinger, who had been showing him to her little girl while she and the child ate sweetmeats, observed monsieur looking poorly as we came out together, and asked monsieur, with her wondering little eyebrows prettily raised, if there were anything the matter? Faintly replying in the negative, monsieur crossed the road to a wine-shop, got some brandy, and resolved to freshen himself with a dip in the great floating bath on the river.

      The bath was crowded in the usual airy manner, by a male population in striped drawers of various gay colours, who walked up and down arm in arm, drank coffee, smoked cigars, sat at little tables, conversed politely with the damsels who dispensed the towels, and every now and then pitched themselves into the river head foremost, and came out again to repeat this social routine. I made haste to participate in the water part of the entertainments, and was in the full enjoyment of a delightful bath, when all in a moment I was seized with an unreasonable idea that the large dark body was floating straight at me.

      I was out of the river, and dressing instantly. In the shock I had taken some water into my mouth, and it turned me sick, for I fancied that the contamination of the creature was in it. I had got back to my cool darkened room in the hotel, and was lying on a sofa there, before I began to reason with myself.

      Of course, I knew perfectly well that the large dark creature was stone dead, and that I should no more come upon him out of the place where I had seen him dead, than I should come upon the cathedral of Notre-Dame in an entirely new situation. What troubled me was the picture of the creature; and that had so curiously and strongly painted itself upon my brain, that I could not get rid of it until it was worn out.

      I noticed the peculiarities of this possession, while it was a real discomfort to me. That very day, at dinner, some morsel on my plate looked like a piece of him, and I was glad to get up and go out. Later in the evening, I was walking along the Rue St. Honoré, when I saw a bill at a public room there, announcing small-sword exercise, broad-sword exercise, wrestling, and other such feats. I went in, and some of the sword-play being very skilful, remained. A specimen of our own national sport, The British Boaxe, was announced to be given at the close of the evening. In an evil hour, I determined to wait for this Boaxe, as became a Briton. It was a clumsy specimen (executed by two English grooms out of place), but one of the combatants, receiving a straight right-hander with the glove between his eyes, did exactly what the large dark creature in the Morgue had seemed going to do – and finished me for that night.

      There was rather a sickly smell (not at all an unusual fragrance in Paris) in the little ante-room of my apartment at the hotel. The large dark creature in the Morgue was by no direct experience associated with my sense of smell, because, when I came to the knowledge of him, he lay behind a wall of thick plate-glass as good as a wall of steel or marble for that matter. Yet the whiff of the room never failed to reproduce him. What was more curious, was the capriciousness with which his portrait seemed to light itself up in my mind, elsewhere. I might be walking in the Palais Royal, lazily enjoying the shop windows, and might be regaling myself with one of the ready-made clothes shops that are set out there. My eyes, wandering over impossible-waisted dressing-gowns and luminous waistcoats, would fall upon the master, or the shopman, or even the very dummy at the door, and would suggest to me, ‘Something like him!’ – and instantly I was sickened again.

      This would happen at the theatre, in the same manner. Often it would happen in the street, when I certainly was not looking for the likeness, and when probably there was no likeness there. It was not because the creature was dead that I was so haunted, because I know that I might have been (and I know it because I have been) equally attended by the image of a living aversion. This lasted about a week. The picture did not fade by degrees, in the sense that it became a whit less forcible and distinct, but in the sense that it obtruded itself less and less frequently. The experience may be worth considering by some who have the care of children. It would be difficult to overstate the intensity and accuracy of an intelligent child’s observation. At that impressible time of life, it must sometimes produce a fixed impression. If the fixed impression be of an object terrible to the child, it will be (for want of reasoning upon) inseparable from great fear. Force the child at such a time, be Spartan with it, send it into the dark against its will, leave it in a lonely bedroom against its will, and you had better murder it.

      On a bright morning I rattled away from Paris, in the German chariot, and left the large dark creature behind me for good. I ought to confess, though, that I had been drawn back to the Morgue, after he was put underground, to look at his clothes, and that I found them frightfully like him – particularly his boots. However, I rattled away for Switzerland, looking forward and not backward, and so we parted company.

      Welcome again, the long, long spell of France, with the queer country inns, full of vases of flowers and clocks, in the dull little town, and with the little population not at all dull on the little Boulevard in the evening, under the little trees! Welcome Monsieur the Curé, walking alone in the early morning a short way out of the town, reading that eternal Breviary of yours, which surely might be almost read, without book, by this time! Welcome Monsieur the Curé, later in the day, jolting through the highway dust (as if you had already ascended to the cloudy region), in a very big-headed cabriolet, with the dried mud of a dozen winters on it. Welcome again Monsieur the Curé, as we exchange salutations; you, straightening your back to look at the German chariot, while picking in your little village garden a vegetable or two for the day’s soup: I, looking out of the German chariot window in that delicious traveller’s trance which knows no cares, no yesterdays, no to-morrows, nothing but the passing objects and the passing scents and sounds! And so I came, in due course of delight, to Strasbourg, where I passed a wet Sunday evening at a window, while an idle trifle of a vaudeville was played for me at the opposite house.

      How such a large house came to have only three people living in it, was its own affair. There were at least a score of windows in its high roof alone; how many in its grotesque front, I soon gave up counting. The owner was a shopkeeper, by name Straudenheim; by trade – I couldn’t make out what by trade, for he had forborne to write that up, and his shop was shut.

      At first, as I looked at Straudenheim’s, through the steadily falling rain, I set him up in business in the goose-liver line. But, inspection of Straudenheim, who became visible at a window on the second floor, convinced me that there was something more precious than liver in the case. He wore a black velvet skull-cap, and looked usurious and rich. A large-lipped, pear-nosed old man, with white hair, and keen eyes, though near-sighted. He was writing at a desk, was Straudenheim, and ever and again left off writing, put his pen in his mouth, and went through actions with his right hand, like a man steadying СКАЧАТЬ