Название: The Lovers Assistant; Or, New Art of Love
Автор: Henry Fielding
Издательство: Public Domain
Жанр: Зарубежные стихи
isbn:
isbn:
'I will yet say, this Art may be apply'd to those that intend to marry. There is nothing sure against Decency in all that. I agree, if you will have it so, that it extends so far as to direct one to the Means to gain a Mistress. If this was not lawful heretofore in Italy, on account of the jealous Humour of the Italians, we cannot, for the same Reason only, say it ought to be forbidden in our Country, any more than in several others, provided we could be sure the Ladies Modesty would not be offended, before whom Youth should be always careful not to exceed the Bounds of the Respect that's due to them.'
To this I may add, that if the Objection of Impurity lies against any Part of this Work, it is only against the two latter Books, for in that which we have here paraphrased, there is nothing capable of offending the nicest Ear.
With regard to the Merit of this Paraphrase, which is entirely a new Undertaking, and might perhaps, if properly encouraged, be carried on with other Latin Poets, we shall only observe, that the utmost Care hath been taken to preserve the Spirit and true Sense of the Author, and where we have been obliged to deviate, we have given the literal Translation in the Notes.
Upon the whole, we cannot suppress, what one of the most learned Men of this Age, said upon persuing the Paraphrase, viz. That he thought it would serve better to explain the Meaning of Ovid to a Learner, than any other Translation, or all his numerous Commentators.
BOOK I
If in so learned an Age as this, when Arts and Sciences are risen to such Perfection, there be any Gentleman unskilled in the Art of Loving, let him come to my School; where, if he hath any Genius, he will soon become an Adept: For I would by no means have any young Gentlemen think, that Erudition is unnecessary upon this Occasion. It is well known that the 2Rules of Art are necessary to the Conduct of a Ship; for which reason, none but able and experienced Seamen are preferred to the Command of one. Rules are necessary even to make a good Coachman, as those Gentlemen who have the Ambition to excel this way very well know. In the same manner is Art required to drive the Chariot of Love well. Now it hath pleased Venus to place me in the Coach-Box: what a Captain is to a Ship, or the Driver to his Chariot, that am I to Love. I own indeed Master Cupid is a little wild, and often stubborn; but he is only a Child, and of an Age to be disciplined: And however fierce the Disposition of a Lad may be, a judicious Schoolmaster knows very well how to correct it: For many a Boy who hath afterwards turned out a Hero, hath when at School very patiently submitted to the Lash, and quietly, at the Word of Command, held out his Hands to be whipt 3. Duke William 4 himself, when a Lad, very possibly submitted to Correction; and he 5 who was hereafter to become the Terror of his Enemies, might in his Youth have been afraid of his Tutor. Mr. Pointz was his Preceptor: I am the Preceptor of Love. Both these Youths were of a fierce Disposition, both elevated 6 in their Birth. But as the stoutest Ox submits himself to the Yoke, and the most fiery Horse to the Bridle, so shall Love to me. Though he may bend his Bow against my Breast, and shake his Torches at me; no matter: nay, the more he pierces me with his Arrows, the more he burns me, the more severely will I be revenged of him.
But here, Master Apollo, I will tell no lies to my Readers. I do not pretend to have received any Inspiration from you, any more than from Parson Whitefield 7: And as for Miss Clio 8 and her eight Sisters, I never visit them; nor have I even a Cap-Acquaintance with them. I write from Experience only; and Experto crede Roberto is my Motto. I promise my Readers that I will tell them truth; and if I must, for form sake, invoke any Muse, Venus herself shall be the Person 9. Sweet Goddess! then be thou present, and smile at my Undertaking. But as for you who cannot smile, I mean you, Prudes, with your screw'd Faces, which may be considered as Signs hung forth before the Door of Virtue, and which perhaps, like other Signs, promise what is not to be found in the House; I desire neither your Favour nor your Company. Good-natur'd Girls10 are all I write to; and such I promise them may read my Works without a Blush.
Know then, my good Scholar, that art unexperienced in the Art of Love, that this Art consists of three principal Points: First, to select a proper Mistress: Secondly, to win her Affections: And, Thirdly, to preserve your mutual Affection. Of all these therefore we will treat; or, to speak metaphorically, through these three Roads we will drive the Chariot we have undertaken to guide.
First then as to the Choice of a Mistress, to whom you may say, In Thee alone my choice is fixed. Do not believe such a one will fall into your Lap. It will become you to look about sharp for her, and with all your Eyes, I do assure you. And here my first Instruction shall be, where she may most probably be found: For he is a bad Huntsman who would beat about the Royal Exchange for a Hare or a Fox; and not a much better Gunner or Fisherman, who goes a shooting in Somerset-Gardens, or attempts to angle in the magnificent Bason there. As these all know the Places where their Game resort, so must you.
Here then, I by no means advise you to make a long Voyage after a foreign Mistress, as Perseus did, who fetched Andromeda11 from the Indies; or Paris, whom nothing would serve but a Grecian Mistress. Your own Country, my Friend, will produce Women which the World cannot equal. Beauties are as plenty in the City of London as Apples in12 Herefordshire, or Grains of Wheat13 in Hampshire; they are indeed as plenty as Fish in the Sea, or Birds in the Air; nay, the Sky hath not more Stars than London hath Beauties: for England14, not Cyprus, is the Queen of Love's favourite Island. Whether you love green Fruit, and which is in the Bud only, or Beauty in its fuller Bloom, or that which is arrived to perfect Ripeness; nay, if nothing but Wisdom or Sagacity will serve your turn, of these too Old England will afford you a sufficient Plenty.
In the pleasant Month of May, repair to Vaux-Hall15. Here take your Evening Walk, either round the verdant Scenes, where Nightingales, the only Foreigners who give us their Songs for nothing, warble their most delicious Notes. When your Limbs demand Repose, you may enjoy it in an Alcove, from whence the embattel'd Troops of Venus will pass in review before you. Again, the lofty Dome of Ranelagh invites your Steps. Whether the illustrious Artist took his Model from that House, which as a Reward for their Industry, or for some little regard for their Honey, the benevolent Nature of Man hath conferred on that laborious Animal the Bee: Or whether a more pious Disposition chose this Form from the musical Instrument which summons the whole Parish to Church: Or whether the wondrous Force of Genius, unassisted by any Model, did not of itself strike out this wondrous Architecture; let Kent or Benson inquire. Hither, from every Corner of the Town, repair the loveliest Nymphs. Here too thou may'st survey them, either walking or reposed on Benches at thy Ease. Nor is the Mall to be neglected, where once die brawny Arm of Charles displayed its Strength, and beat his subtle Courtiers at the Play, whence it derives its Name. Nor, Kensington, must thy Gardens be passed by, once the Delight of mighty Caroline, and to the future Age a Monument of her Taste. Here the Charmers draw in sweet Air, and send it forth again in sweeter Sighs, as Tributes to the loved Memory of that mighty Queen. As for the Ring, formerly the Scene of Beauty's many Triumphs, it is now become a lonely deserted Place: Brilliants and brilliant Eyes no longer sparkle there: No more the heedless Beau falls by the random Glance, or well-pointed Fan. The Ring is now no more: Yet Ruckholt, Marybone and The Wells survive; Places СКАЧАТЬ
2
Here
3
This is a literal Translation; by which it appears this barbarous Custom of whipping Boys on the Hands, till they look as if they had the Itch, was used by the
4
The Original introduces
5
In the Original, —
6
7
This is transferred, we hope not improperly from
8
9
This whole Passage is a manifest Burlesque on the Invocations with which the Ancients began their Poems. Not very different is that Sneer at the Beginning of the
–
But the strongest Piece of Burlesque of this kind is the Invocation to
10
11
12
13
14
The Original is,
15
The Original, rendered as literally as possible, is as follows:
To explain these several Particulars to an
It appears that the Number of Pillars was equalled by the Number of Statues. 5thly, The Temple of