Тут я немного покривил душой. Парни были дельные и достаточно целеустремлённые в некоторых областях. Красавчик и бабник Лич – признанный вожак и мозговой центр, тощий Мухач – специалист по системам безопасности, а вечно сонный Кома – просто гениальный техник, мастер на все руки. Пройдёт несколько лет и о них заговорят как о неуловимых «Флаерах»32. Но это будет потом. И в совершенно других местах.
Их сбивчивый рассказ не произвёл на меня никакого впечатления. Они ударно отработали всю ту отстойную мелочёвку, что я им сбросил. Даже наварились вполне нормально. Помогли окончательно разбежаться33 с особо настырными кредиторами. И, как клятвенно утверждали, обошлись вообще без каких-либо выломов. Не слишком верится, но через несколько часов точно узнаю.
А вот яхту действительно на загляденье прислали. Явно совсем недавно отжали у очередного жирного лоха. Я такую раньше нигде не видел. Индивидуальный заказ. И куда не плюнь – везде вычурные вензеля34 поналеплены. Даже любопытство взыграло:
– Комар, а откуда такая навороченная тачка?
– Те, которые на тебя предъяву кинули, подогнали. Откатили за трабл35. Солидная вещь с кучей наворотов. Если разрешат, разберусь. Тоже зацепило?
– Меня вообще цепляет всё, что непривычно. А её проверяли?
– А зачем?
Но его лицо моментально стало задумчивым. Он засопел и выпал из реальности. Через некоторое время кисло сморщился и невнятно ругнулся.
– Что?
– Думаю, подлянку36 нам кинули. Вот что. Ты не Глаз, а целый Рентген.
– А если внятно?
– Есть несколько закрытых участков. Спрятаны хорошо, вот некоторые ушами и прохлопали. Сейчас будем узнавать.
– Эй, кэп, сколько осталось до места?
Передо мной медленно и с достоинством проявился и набрал объём, вылитый лайми37 дворецкий, как их там частенько в разных сценах показывают. Он слегка склонил голову, явно намекая на полупоклон:
– Сэр, в моих скромных силах сообщить Вам, что до прибытия осталось…
Тут его фигура стала сдуваться, словно выпуская воздух, и плавно трансформировалась в скрюченную старушенцию самого противного вида. Она натужно кхекнула и просипела:
– А нисколько не осталось, милок.
Последнее, что я запомнил, так это её зловредное хихиканье.
Стараясь сдержать дрожание ресниц, я, не раскрывая глаз, начал проводить диагностику. Вроде всё в полном порядке. Гуманно усыпили, аккуратно уложили. Только мутильник зверски мучает. Нигде никаких фиксаторов или пошлых наручников. В «Трубу»38 никто не лез. Только рутинно запросили IDСКАЧАТЬ
32
Flier – летчик, нечто летающее, насекомое. Игра слов: летун – вор-гастролёр.
33
Разбежаться – рассчитаться с долгами.
34
Вензель (польск. węzeł – узел) – начальные буквы имени и фамилии или двух имён, обычно переплетённые между собой.
35
Trouble – беспокойство, волнение, заботы, хлопоты.
36
Кинуть подлянку – напакостить, причинить вред, повредить, нанести ущерб.
37
Limey – старое американское (позже австралийское) название англичанина. Слово вошло в обиход, когда британским морякам в XVIII веке бесплатно выдавали сок лайма, чтобы они не заболели цингой.
38
«Труба» – жаргонное сокращение от PiPe – Personal iPhone Reality (Айфон персональной реальности). Pipe – труба, трубка, свирель, дудка, свисток, пение, свист.
В 1997 Стива Джобса, одного из основателей корпорации Apple, уговорили дать название iMac для нового революционного семейства персональных компьютеров Mac. Буква «i» означает слово «интернет». Ведь iMac был тем компьютером, с помощью которого далекие от техники люди могли попасть в глобальную Паутину за 10 минут. И это была самая важная возможность нового ПК.