Жертва вечерняя. Петр Боборыкин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Жертва вечерняя - Петр Боборыкин страница 4

СКАЧАТЬ субботы в Михайловском и потом пляс, пляс и пляс с разными уродами.

      Ну, а если б этого не было? Веселей бы не стало.

      Впрочем, попадаются курьезы… Вот, например, вчера я очень смеялась. Есть здесь барыня, Плавикова. Я ее и в прошлом году встречала, но редко. Она лезет в большой свет, из всех сил выбивается. Это бы еще ничего. Но она страдает ученостью, собирает у себя сочинителей каких-то, не знаю уж каких… Да и это бы еще ничего.

      Я была на маленьком вечере у Порошиных. Было недурно: секретарь посольства был, наш русский, откуда-то, чуть ли не из Рио-Жанейро, два, три лицеиста, ну, разумеется, "le beau brun" [5]. В маленькой гостиной сидели мы в кружке. Поль Поганцев вертелся и представлял нам, как жандарм осаживает лошадь на гулянье. Мы все хохотали.

      Была тут и Плавикова. Она, разумеется, сидела, сжавши губы. Сложена она, как кормилица. И все жантильничает: головку направо, головку налево…

      Вдруг среди общего молчания обращается ко мне:

      – Какую я прелестную статью прочла вчера о Спинозе.

      – О чем? – чуть не вскрикнула я.

      – О Спинозе.

      И глядит на меня, улыбаясь во весь рот… Спиноза! Что это такое Спиноза? Меня просто взорвало. Этакая дура? Однако я покраснела, кажется.

      Меня выручил Поль.

      – Вы не читали Спинозы, – начал он паясничать.– Que je vous plains, madame [6].

      Все рассмеялись.

      Плавикова хоть бы моргнула. Сидит и млеет как купчиха.

      Меня это и смешило, и раздражало. Я все-таки не знала, что такое Спиноза; а спрашивать у этой педантки я, конечно, не желала.

      Все разбрелись. Я таки взяла и осталась со Спинозой. Хотела напотешиться над ней хорошенько.

      – Где же вы прочли статью? – спросила я тоном смиренной девочки.

      – Если хотите, я вам пришлю.

      И опять улыбается как купчиха. Она совсем, кажется, и не поняла, что ее подняли на смех.

      – В журнале каком-нибудь?

      – Да, в Revue des deux Mondes. Я могу вам дать и Куно Фишера.

      Это меня окончательно взбесило.

      Спиноза, Куно Фишер, – что это за звери такие?

      – Я ведь в ученость не пускаюсь, – сказала я ей, как Николай мой выражался, "в упор".

      – А вы разве меня считаете ученой?

      – Вы говорите о таких предметах…

      – Ах, Боже мой, кто ж этого не знает.

      Я пересилила себя и выговорила:

      – Да вот я не знаю, первая.

      – Вы, может быть, забыли?

      Этот вопрос отзывался, кажется, насмешкой. Взглянула я на нее: улыбка телячья, но не язвительная.

      – Я не могла забыть, потому что я никогда и не слыхала про вещь, которую зовут Спинозой.

      – Вещь! Ха, ха, ха!

      Впрочем, она сейчас же удержалась, положила мне руку на колени и немного отеческим тоном проговорила:

      – СКАЧАТЬ



<p>5</p>

красивый брюнет (фр.).

<p>6</p>

Как мне вас жаль, мадам (фр.).