The Works of Robert Louis Stevenson – Swanston Edition. Volume 24. Robert Louis Stevenson
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Works of Robert Louis Stevenson – Swanston Edition. Volume 24 - Robert Louis Stevenson страница 12

СКАЧАТЬ may you never learn by experience the profound ennui and irritation of the shelved artist. For then, what is life? All that one has done to make one’s life effective then doubles the itch of inefficiency.

      I trust also you may be long without finding out the devil that there is in a bereavement. After love it is the one great surprise that life preserves for us. Now I don’t think I can be astonished any more. – Yours affectionately,

R. L. S.

      To Miss Ferrier

La Solitude, Hyères, 30th Sept. 1883.

      MY DEAR MISS FERRIER, – I am very much obliged to you for your letter and was interested by all you told me. Yes, I know it is better for him to be gone, and what you say helps me to realise that it is so – I did not know how much he had suffered; it is so that we are cured of life. I am a little afraid to write or think much of Walter just yet; as I have not quite recovered the news and I have my work and my wife to think of.

      Some day soon when the sharpness passes off (if it does) I must try to write some more of what he was: he was so little understood. I don’t suppose any one knew him better than I did. But just now it is difficult to think of him. For you I do mourn indeed, and admire your courage: the loss is terrible. I have no portrait of him. Is there one? If so please let me have it: if it has to be copied please let it be.

      Henley seems to have been as good to dear Walter as he is to all. That introduction was a good turn I did to both. It seems so strange for a friendship to begin all these years ago with so much mirth and now to end with this sorrow. Our little lives are moments in the wake of the eternal silence: but how crowded while they last. His has gone down in peace.

      I was not certainly the best companion for Walter, but I do believe I was the best he had. In these early days he was not fortunate in friends – looking back I see most clearly how much we both wanted a man of riper wisdom. We had no religion between the pair of us – that was the flaw. How very different was our last intimacy in Gladstone Terrace. But youth must learn – looking back over these wasted opportunities, I must try rather to remember what I did right, than to bewail the much that I left undone and knew not how to do. I see that even you have allowed yourself to have regrets. Dear Miss Ferrier, sure you were his angel. We all had something to be glad of, in so far as we had understood and loved and perhaps a little helped the gentle spirit; but you may certainly be proud. He always loved you; and I remember in his worst days spoke of you with great affection; a thing unusual with him; for he was walking very wild and blind and had no true idea whether of himself or life. The lifting afterwards was beautiful and touching. Dear Miss Ferrier I have given your kind messages to my wife who feels for you and reciprocates the hope to meet. When it may come off I know not. I feel almost ashamed to say that I keep better, I feel as if like Mrs. Leslie “you must hate me for it” – still I can very easily throw back whether by fatigue or want of care, and I do not like to build plans for my return to my own land. Is there no chance of your coming hereabouts? Though we cannot in our small and disorderly house offer a lady a room, one can be got close by and we can offer possible board and a most lovely little garden for a lounge. Please remember me kindly to your brother John and Sir A. and Lady Grant and believe me with hearty sympathy – Yours most sincerely,

Robert Louis Stevenson.

      I was rejoiced to hear he never doubted of my love, but I must cure my hate of correspondence. This has been a sharp lesson.

      To W. E. Henley

      It will be remembered that “Whistles” or “Penny Whistles” was his own name for the verses of the Child’s Garden. The proposal referred to at the end of this letter was one which had reached him from Messrs. Lippincott, the American publishers, for a sailing trip to be taken among the Greek islands and made the subject of a book.

La Solitude, Hyères [October 1883].

      My dear excellent, admired, volcanic angel of a lad, trusty as a dog, eruptive as Vesuvius, in all things great, in all the soul of loyalty: greeting.

      That you are better spirits me up good. I have had no colour of a Mag. of Art. From here, here in Highairs the Palm-trees, I have heard your conversation. It came here in the form of a Mistral, and I said to myself, Damme, there is some Henley at the foot of this!

      I shall try to do the Whistle as suggested; but I can usually do whistles only by giving my whole mind to it: to produce even such limping verse demanding the whole forces of my untuneful soul. I have other two anyway: better or worse. I am now deep, deep, ocean deep in Otto: a letter is a curst distraction. About 100 pp. are near fit for publication; I am either making a spoon or spoiling the horn of a Caledonian bull, with that airy potentate. God help me, I bury a lot of labour in that principality; and if I am not greatly a gainer, I am a great loser and a great fool. However, sursum corda; faint heart never writ romance.

      Your Dumas I think exquisite; it might even have been stronglier said: the brave old godly pagan, I adore his big footprints on the earth.

      Have you read Meredith’s Love in the Valley? It got me, I wept; I remembered that poetry existed.

“When her mother tends her before the laughing mirror.”

      I propose if they (Lippincotts) will let me wait till next Autumn, and go when it is safest, to accept £450 with £100 down; but it is now too late to go this year. November and December are the months when it is safest; and the back of the season is broken. I shall gain much knowledge by the trip; this I look upon as one of the main inducements.

R. L. S.

      To Sidney Colvin

      The following is in answer to a letter containing remarks on the proofs of the Child’s Garden, then going round among some of his friends, and on the instalments of Silverado Squatters and the Black Arrow, which were appearing in the Century Magazine and Young Folks respectively. The remarks on Professor Seeley’s literary manner are àpropos of the Expansion of England, which I had lately sent him.

La Solitude, Hyères [October 1883].

      COLVIN, COLVIN, COLVIN, – Yours received; also interesting copy of P. Whistles. “In the multitude of councillors the Bible declares there is wisdom,” said my great-uncle, “but I have always found in them distraction.” It is extraordinary how tastes vary: these proofs have been handed about, it appears, and I have had several letters; and – distraction. Æsop: the Miller and the Ass.

      Notes on details: —

      1. I love the occasional trochaic line; and so did many excellent writers before me.

      2. If you don’t like A Good Boy, I do.

      3. In Escape at Bedtime, I found two suggestions. “Shove” for “above” is a correction of the press; it was so written. “Twinkled” is just the error; to the child the stars appear to be there; any word that suggests illusion is a horror.

      4. I don’t care; I take a different view of the vocative.

      5. Bewildering and childering are good enough for me. These are rhymes, jingles; I don’t go for eternity and the three unities.

      I will delete some of those condemned, but not all. I don’t care for the name Penny Whistles; I sent a sheaf to Henley when I sent ’em. But I’ve forgot the others. I would just as soon call ’em “Rimes for Children” as anything else. I am not proud nor particular.

      Your remarks on the Black Arrow are to the point. I am pleased you liked Crookback; he is a fellow whose hellish energy has always fixed my attention. I wish Shakespeare had written СКАЧАТЬ