Сказки об Италии. Максим Горький
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сказки об Италии - Максим Горький страница 13

СКАЧАТЬ час радости людей Тимура, пьяных от страха пред ним, от гордости славой его, от усталости побед, и вина, и кумыса, – в этот безумный час, вдруг, сквозь шум, как молния сквозь тучу, до ушей победителя Баязета-султана[20] долетел крик женщины, гордый крик орлицы, звук, знакомый и родственный его оскорбленной душе, – оскорбленной Смертью и потому жестокой к людям и жизни.

      Он приказал узнать, кто там кричит голосом без радости, и ему сказали, что явилась какая-то женщина, она вся в пыли и лохмотьях, она кажется безумной, говорит по-арабски и требует – она требует! – видеть его, повелителя трех стран света.

      – Приведите ее! – сказал царь.

      И вот пред ним женщина – босая, в лоскутках выцветших на солнце одежд, черные волосы ее были распущены, чтобы прикрыть голую грудь, лицо ее, как бронза, а глаза повелительны, и темная рука, протянутая Хромому, не дрожала.

      – Это ты победил султана Баязета? – спросила она.

      – Да, я. Я победил многих и его и еще не устал от побед. А что ты скажешь о себе, женщина?

      – Слушай! – сказала она. – Что бы ты ни сделал, ты – только человек, а я – Мать! Ты служишь смерти, я – жизни. Ты виноват предо мной, и вот я пришла требовать, чтоб ты искупил свою вину, – мне говорили, что девиз твой «Сила – в справедливости»,[21] – я не верю этому, но ты должен быть справедлив ко мне, потому что я – Мать!

      Царь был достаточно мудр для того, чтобы почувствовать за дерзостью слов силу их, – он сказал:

      – Сядь и говори, я хочу слушать тебя!

      Она села – как нашла удобным – в тесный круг царей, на ковер, и вот что рассказала она:

      – Я – из-под Салерно, это далеко, в Италии, ты не знаешь где! Мой отец – рыбак, мой муж – тоже, он был красив, как счастливый человек, – это я поила его счастьем! И еще был у меня сын – самый прекрасный мальчик на земле…

      – Как мой Джигангир, – тихо сказал старый воин.

      – Самый красивый и умный мальчик – это мой сын! Ему было шесть лет уже, когда к нам на берег явились сарацины[22] – пираты, они убили отца моего, мужа и еще многих, а мальчика похитили, и вот четыре года, как я его ищу на земле. Теперь он у тебя, я это знаю, потому что воины Баязета схватили пиратов, а ты – победил Баязета и отнял у него всё, ты должен знать, где мой сын, должен отдать мне его!

      Все засмеялись, и сказали тогда цари – они всегда считают себя мудрыми!

      – Она – безумна! – сказали цари и друзья Тимура, князья и военачальники его, и все смеялись.

      Только Кермани смотрел на женщину серьезно, и с великим удивлением Тамерлан.

      – Она безумна как Мать! – тихо молвил пьяный поэт Кермани; а царь – враг мира – сказал:

      – Женщина! Как же ты пришла из этой страны, неведомой мне, через моря, реки и горы, через леса? Почему звери и люди – которые часто злее злейших зверей – не тронули тебя, ведь ты шла, даже не имея оружия, единственного друга беззащитных, который не изменяет им, доколе у них есть сила СКАЧАТЬ



<p>20</p>

Баязет-султан – Боязид 1, по прозвищу Йылдырым – «Молния» (1347–1402). В битве Тимура и Боязида при Анкаре 20 июля 1402 г. османское войско Боязида было разгромлено, Боязид захвачен в плен, где вскоре и умер.

<p>21</p>

«Сила – в справедливости»… – В автобиографии Тимура, в числе двенадцати принципов, которым он всегда следовал, называется прежде всего беспристрастие – справедливость. «Я ко всем относился одинаково строго и справедливо, но делая никакого различия…» («Автобиография Тамерлана». Ташкент, 1894, стр. 5; см. также: «Уложение Тимура (Тамерлана)». Казань, 1894, стр. 29).

<p>22</p>

Сарацины – древнее название жителей Аравии, а позднее, в период крестовых походов, – всех арабов-мусульман.