Смерть Артура. Джон Р. Р. Толкин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Смерть Артура - Джон Р. Р. Толкин страница 15

Название: Смерть Артура

Автор: Джон Р. Р. Толкин

Издательство: АСТ

Жанр: Поэзия

Серия:

isbn: 978-5-17-098870-9

isbn:

СКАЧАТЬ rel="nofollow" href="#i_010.png"/>

      Песнь V

      О закате над Ромерилем

      Так, подхвачен прибоем, поджидал Артур,

      На владенья взирал свои, взыскуя сердцем

      По лугу зеленому, под легким ветром

      Пройти привольно, пока прочен мир,

      5 Смакуя сладость соленого бриза

      С винно-пряным веяньем клевера

      Над солнечным склоном, сходящим к морю,

      В христианском мире, где хрустальный звон

      С колоколен летит, колыхаясь по ветру, –

      10 Королем кротким королевством править

      Во владеньях священных у врат Небесных.

      На землю взирал он в зареве ясном.

      Здесь злая измена звенела в трубы

      В мощи мстительной. Мятежные лорды

      15 На брег в броне бесстыдно вышли,

      Предав правителя, презрев Господа,

      Надеясь на натиск неверных язычников.

      Мужи могучие шли маршем к югу,

      Вражьи всадники с Востока мчали,

      20 Как пламя проказы, пагубу сеяли;

      Белые башни жгли, и богатые нивы,

      Стонали степи, сохла трава.

      Беда в Британии – и блекнул мир;

      Колокол смолк – клинки зазвенели,

      25 Ад разверзся, а рай – неблизко.

      Дань дорогую должно платить ему:

      Красной крови – кропить землю;

      Жизни лишатся любимые други,

      Падут паладины, погибнет цвет

      30 Рыцарства ратного, раденьем снискавшего

      Смерть и смуту, судьбу роковую,

      Покуда путь проложат, покорят стены,

      Покуда примнет он пышные травы

      Под ногой наново, направляясь к дому.

      35 Никогда не случалось нужде ли, угрозе

      Одолеть Артура, отвратить от цели

      Или путь преградить. Но пришла жалость,

      Любовь к земле своей и люду верному;

      О сбитых с пути и супротивниках злобных,

      40 О слабых сердцем сокрушался он равно.

      Страданьями сыт, и скорбью, и битвами,

      Венцом владея, и венчан правом,

      Прошел бы покойно он, прощенье даруя,

      Врачуя раны, ведя за собою,

      45 В благую Британию блаженство вернув,

      Но смерть маячит, и мрак – впереди,

      Покуда путь не проложен, не покорён мир.

      [Нижеследующие шестнадцать строк были наспех набросаны на отдельном листке.]

      Гавейна призвал он. Горькие речи

      Молвил, мрачных мыслей исполнен.

      50 «Вассал и родич, верный и славный,

      Заслон и защита мне, и зоркий советник,

      Путь пагубный пролег пред нами.

      Отвоеваны воды. Но высятся стены

      Вражды вместилищем, и вызов шлют нам.

      55 Верно ли выбран внезапный натиск –

      Чтоб предателю подлому пошлину смерти

      Платить за прорыв потерями тяжкими

      В попытке поспешной, провалом рискуя,

      Ставя на кон надежду. Надумал я в сердце:

      60 Выждать с высадкой вернее будет.

      К иному причалу поведем войско,

      Доверимся ветру и волнам отлива,

      Пусть СКАЧАТЬ