Тысяча осеней Якоба де Зута. Дэвид Митчелл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тысяча осеней Якоба де Зута - Дэвид Митчелл страница 4

СКАЧАТЬ – Кавасэми так измучена, что ей, кажется, почти уже все равно. – Тужиться…

      – Сколько раз, – вновь заглядывает за занавеску Томинэ, – вы применяли этот инструмент?

      Орито впервые замечает, что нос у камергера когда-то был сломан и расплющен – уродство, хоть и не такое сильное, как ожог на ее собственном лице.

      – Применяла часто, и ни одна пациентка не пострадала.

      Только Маэно со своей ученицей знают, что «пациентками» были выдолбленные дыни, а младенцами – смазанные маслом тыковки. Орито вновь пропихивает руку в чрево Кавасэми – в последний раз, если повезет. Акушерка нащупывает горло плода, поворачивает его голову к шейке матки. Пальцы соскальзывают, Орито ухватывает прочнее и еще немного проворачивает мертвое тельце.

      – Доктор, прошу вас…

      Маэно вводит щипцы по обеим сторонам торчащей наружу крохотной ручки, глубоко, до самого шарнира.

      Зрители ахают; с пересохших губ Кавасэми срывается крик.

      Орито ощупью пристраивает изогнутые лопасти щипцов по обе стороны мягкого младенческого черепа.

      – Сжимайте!

      Врач крепко, но бережно смыкает щипцы.

      Орито перехватывает рукоятки щипцов левой рукой, ощущая упругое сопротивление – похоже на губку конняку. Ладонью правой охватывает голову ребенка.

      Костлявые пальцы доктора сжимают запястье Орито.

      – Чего вы ждете? – спрашивает домоправительница.

      – Следующих схваток, – отвечает доктор Маэно. – Уже вот-вот…

      Кавасэми снова болезненно тяжело дышит.

      – Раз и два, – считает Орито. – Кавасэми-сан, тужьтесь!

      – Тужьтесь, госпожа! – заклинают служанка с домоправительницей.

      Доктор Маэно плавно тянет щипцы на себя. Орито правой рукой подталкивает головку плода к родовому отверстию. Приказывает служанке взяться за ручку и тоже тянуть. Сопротивление усиливается – головка подошла вплотную к родовым путям.

      – Раз и два… Давай же!

      Сминая клитор, наружу показывается макушка трупика, покрытая спутанными волосиками.

      – Вот он! – ахает служанка под непрекращающиеся звериные крики Кавасэми.

      Вот показалось личико в разводах слизи…

      …а за ним – целиком скользкое безжизненное тельце.

      – Ах, но как же… Ах! – вскрикивает служанка. – Ах…

      «Она поняла». Орито откладывает в сторону щипцы, поднимает вялое тельце за ножки и шлепает. Она действует по привычке, вколоченной долгим обучением, не надеясь на чудо. После десятого шлепка останавливается. Пульса нет. Орито не чувствует щекой дыхания из ротика и ноздрей. Нет нужды вслух объявлять очевидное. Орито ножом перерезает пуповину ближе к животику, обмывает безжизненного мальчика в тазу и укладывает в колыбельку. «Колыбель вместо гроба, – думает она. – Свивальник вместо савана».

      Камергер Томинэ отдает приказы слуге, что ждет СКАЧАТЬ