Кости. Джонатан Келлерман
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кости - Джонатан Келлерман страница 15

СКАЧАТЬ У меня их нет.

      – Боже, это, наверное, ужасно тяжело, – вздохнул Майло.

      – Что именно?

      – Вести войну со всем человечеством.

      Дабофф разинул рот. Майло взял его за локоть, сказал:

      – Рад был знакомству с вами, сэр, – и препроводил его обратно на тротуар.

* * *

      Мы с Ридом смотрели, как они идут к пыльному «Фольксвагену Джетта» Дабоффа.

      Старик погрозил Майло пальцем, но на того это, похоже, не произвело впечатления. Продолжая ругаться, Дабофф сел в машину и уехал прочь.

      Майло вернулся к нам и изобразил рукой щелкающие челюсти.

      – Странный и озлобленный тип, – заметил Рид, – но, полагаю, если б он был виновен, то попытался бы вести себя более дружелюбно. Одна часть его истории определенно правдива – он заходил в офис после девяти и разговаривал с волонтером. Этого парнишку зовут Ченс Брендт, и отчасти благодаря ему мы вообще нашли Селену – именно это я собирался вам сказать, когда нас прервал этот чокнутый «зеленый».

      – Так расскажите сейчас.

      Рид посмотрел на часы.

      – Может, нам лучше сейчас поехать и поговорить с самим парнем, а по пути я вам все выложу? Я беседовал по телефону с его отцом, чтобы убедиться, что я все понял правильно. Через полчаса мне назначена встреча у них дома, и если не выехать прямо сейчас, то мы опоздаем.

      – Тогда подвезите нас туда, детектив Рид.

* * *

      Майло сел на переднее сиденье ридовского сине-черного «Форда Краун Виктория», а я забрался назад.

      – «Мо» – это сокращение от «Моисей»?

      – Да, сэр.

      – А, ясно.

      – Вы подумали о младенце, плавающем в корзинке среди камышей[11], и как-то увязали это с болотом?

      – Мне действительно пришла в голову эта картина.

      Рид рассмеялся.

      – Когда я родился, моя мать слегка увлекалась Ветхим Заветом. – Несколько секунд спустя он добавил: – Моисей так и не увидел Земли Обетованной.

      – Расскажите нам о юном Брендте, – напомнил Майло.

      Глава 5

      Красавчик с надменным взглядом.

      Ченс Брендт валялся на огромном, обитом парчой диване в огромной гостиной огромного особняка в средиземноморском стиле на Олд-Оук-роуд в Брентвуде. В доме пахло пиццей и дорогим парфюмом.

      Ченс был одет в майку и шорты для занятий теннисом, как и его мать, великолепная длинноногая блондинка с изумрудно-зелеными глазами и явно доминантным набором хромосом. Ее перламутровая помада частично смазалась, и губы казались бледными. Она хотела взять сына за руку, но не осмеливалась.

      С другой стороны от дивана сидел отец; темноволосый, крепкий, надменный, с лысой головой, он все еще был облачен в синюю рубашку и золотой галстук от «Эрме».

      Разъяренный законник – неизменно приятно такое видеть.

      – Невероятно. Теперь еще и это. – Стив Брендт глядел на сына так, словно здесь вот-вот должна была разыграться драма Эдипа.

      Парень СКАЧАТЬ



<p>11</p>

Фамилия детектива Рид (Reed) переводится с английского как «камыш».