Название: The African Colony: Studies in the Reconstruction
Автор: Buchan John
Издательство: Public Domain
Жанр: Книги о Путешествиях
isbn: http://www.gutenberg.org/ebooks/34548
isbn:
3
There is an
1
An interesting sketch of the palæolithic remains in South Africa is contained in two essays appended to Dr Alfred Hillier’s ‘Raid and Reform’ (1898).
2
The chief authorities on this curious subject are Mr Bent’s ‘Ruined Cities of Mashonaland,’ Dr Schlichter’s papers in the ‘Geographical Journal,’ Professor Keane’s ‘Gold of Ophir,’ and Dr Carl Peters’ ‘Eldorado of the Ancients.’ Mr Wilmot’s ‘Monomotapa’ contains an interesting collection of historical references from Phœnician, Arabian, and Portuguese sources; and in ‘The Ancient Ruins of Rhodesia,’ by Messrs Hall and Neal, there is a very complete description of the ruins examined up to date (1902), and a valuable digest of the various theories on the subject.
3
There is an account of Bantu life in Dr Theal’s ‘Portuguese in South Africa.’ The same author’s ‘Kaffir Folk-lore’ and M. Casalis’ ‘Les Bassoutos’ contain much information on their customs and folk-lore; while Bishop Callaway’s ‘Nursery Tales of the Zulus,’ M. Jacottet’s ‘Contes Populaires des Bassoutos,’ and M. Junod’s ‘Chants et Contes des Baronga’ and ‘Nouveaux Contes Ronga’ are interesting collections of folk-tales.
4
There is an English abbreviation of dos Santos in Pinkerton’s ‘General Collection of Voyages and Travels.’ The original work was printed at Evora in 1609.
5
The Portuguese geographers divided Central Africa into Angola in the west, the kingdom of Prester John in the north (Abyssinia), and the empire of Monomotapa (Mashonaland) in the south. The real Prester John was a Nestorian Christian in Central Asia, whose khanate was destroyed by Genghis Khan about the end of the twelfth century; but the name became a generic one for any supposed Christian monarch in unknown countries.
6
Purchas wrote, “Barreto was discomfited not by the Negro but by the Ayre, the malignity whereof is the same sauce of all their golden countries in Africa.”
7
One missionary wrote, “They have already lost the knowledge of Christians and thrown away the obligations of Faith” (Wilmot, ‘Monomotapa,’ p. 215).
8
Among the Baronga, the Bantu tribe who live around Delagoa Bay, there are some ancient folk-tales, derived from Portuguese sources, in which the heroes have Portuguese names, such as João, Boniface, Antonio. One tale about the king’s daughter, who was saved from witchcraft by the courage of a young adventurer called João, is a form of the story of Jack and the ugly Princess, which appears throughout European folk-lore. Cf. M. Junod’s ‘Chants et Contes des Baronga,’ pp. 274-322.
9
In Lichtenstein’s ‘Travels in South Africa’ (1803-6) there is an interesting and comparatively favourable account of Buys in his Cape Colony days.
10
The word “Boer” is used in this chapter to denote the average country farmer in the new colonies, and not the educated Dutch of the towns.