Название: Джек Ричер, или Без права на ошибку
Автор: Ли Чайлд
Жанр: Полицейские детективы
Серия: Джек Ричер
isbn: 978-5-699-81358-2
isbn:
– Ну, о чем я и говорил.
– Ты мне можешь чем-нибудь помочь, что-нибудь сделать?
– Уже сделал. Они позвонят, как только клиент снова свяжется с ними.
– Тогда ты сразу же перезвонишь мне?
– Можно и так.
– Существует какая-то закономерность в его звонках?
– Не всегда. Максимальный перерыв – несколько недель, но чаще всего он беспокоит их каждые два-три дня. Особенно часто он обращается к ним по понедельникам. Банки ведь в выходные не работают.
– Может быть, мне повезет именно сегодня.
– Конечно, – отозвался коллега. – Вопрос состоит в другом: повезет ли при этом и мне тоже?
– Ну, не настолько, – заверила его Фролих.
Менеджер заметил, как Ричер зашел в вестибюль его мотеля. Менеджер тут же рванулся на улицу, где свирепствовал ветер, и, достав свой мобильный телефон, набрал нужный номер. Прикрыв трубку рукой, он быстро заговорил. Голос его звучал тихо, но убедительно и с уважением, как и требовалось, причем в этом голосе слышались нотки просьбы, почти мольбы.
– Потому что он здорово мешает мне, – ответил он на какой-то вопрос.
– Сегодня было бы очень хорошо, – ответил он на другой вопрос.
– Как минимум двое, – таков был ответ на последний вопрос. – Это очень здоровый парень.
Ричер разменял один доллар на монетки в двадцать пять центов у стола администратора и направился к платному телефону. Набрал по памяти номер банка, назвал пароль и попросил перевести пятьсот долларов через «Вестерн юнион» в Атлантик-Сити к концу рабочего дня. Затем Ричер вернулся в номер и, оборвав ярлыки с одежды, облачился в новое. Переместив содержимое карманов и бросив старую одежду в мусорный контейнер, он осмотрел себя в длинном зеркале на дверце шкафа.
«Отрастить бороду, купить солнцезащитные очки – и можно дошагать до Северного полюса», – подумал он.
Фролих узнала о предполагаемом переводе денег через одиннадцать минут. Она на секунду закрыла глаза и победно вскинула стиснутые кулаки, а затем повернулась и сняла с полки за спиной карту Восточного побережья. «Если повезет с транспортом и нигде не будет пробок, я успею туда за три часа». Она схватила куртку, сумочку и побежала к гаражу.
Отдохнув в номере почти час, Ричер вышел на улицу, чтобы проверить согревающие качества своей обновки. Полевые испытания – так это называлось в прежние времена. Он направился на восток, к океану, туда, где ветер задувал сильней всего. Выйдя на улицу, он ощутил неприятное покалывание в области поясницы: сзади него кто-то был. Замедлив шаг, он использовал первую же витрину в качестве зеркала и уловил неясное движение футах в пятидесяти. Расстояние значительное для того, чтобы рассмотреть подробнее.
Он продолжил прогулку. Пальто оказалось подходящим, и теперь недоставало СКАЧАТЬ