Азиль. Анна Семироль
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Азиль - Анна Семироль страница 24

Название: Азиль

Автор: Анна Семироль

Издательство: Издательские решения

Жанр: Драматургия

Серия:

isbn: 9785448528965

isbn:

СКАЧАТЬ следит за мальчишкой. Поразительно: тот держит клинок на таком расстоянии, чтобы не замутнить лезвия дыханием.

      – Месье Дарэ Ка, сколько же лет этому в-вакидзаси4?

      – Он старше Азиля. На несколько столетий. Этот меч – достояние моего рода.

      – Как клинок сияет! Мне к-кажется, он дороже всех сокровищ… и даже немного ж-живой.

      Пока мальчишка восторженно любуется мечом, в комнату заглядывает хмурая Акеми.

      – Ото-сан5, к нам гость, – сухо сообщает она и уходит.

      Макото коротко извиняется и спешит за ней. Жиль бережно убирает меч в ножны – держа их вертикально, меч в правой руке, ножны в левой, как и предписано этикетом. Вернув вакидзаси на подставку, мальчик снова кланяется, с улыбкой шепчет: «Спасибо», и напряжённо прислушивается к голосам, слышным с лестничной клетки.

      Гость напряжённо мнётся на пороге, стараясь не выдавать волнения. Кейко – счастливая, сияющая, уже хлопочет на кухне. Чёрные волосы, забранные в два детских хвостика, бьются по плечам, руки порхают над стареньким чайником. Акеми сидит на кухонном подоконнике, молча смотрит на сестру.

      Макото протягивает руку.

      – Здравствуйте. Месье Каро, верно?

      Ники отвечает на пожатие, и ладонь у него влажная, холодная. Парень нервничает. Чего-то боится.

      – Здравствуйте, месье Дарэ Ка. Да, я Доминик.

      – Проходите, месье Каро. У нас тесновато, но…

      – Не беда, – улыбается Ники. – Я всё понимаю.

      «Как же, – с неожиданной злостью думает Акеми. – Понимает он. Чистюля пришёл поглазеть, как плебеи живут».

      Она рассматривает парня с разделяющего их расстояния, и он всё больше ей не нравится. Ровесник Акеми, он слишком хорош собой, слишком чистый, слишком хорошо одет. Его вежливость, его неуверенность кажутся девушке фальшивыми. Белозубая улыбка раздражает. Когда Доминик проходит в кухню, Акеми хочется забраться на подоконник с ногами. Чужой запах – свежий, дерзкий – указывает на высокий статус гостя и подчёркивает убогость и тесноту их жилища. Враждебность – всё, что чувствует сейчас Акеми.

      – Это для вашей семьи.

      Ники передаёт хозяину дома перевязанную шпагатом коробку. Макото благодарит, ставит её на столик, внимательно смотрит на парня и задаёт главный вопрос:

      – Месье Каро, что же привело вас сюда?

      Ники бледнеет, проступают под глазами тёмные тени. «Волнуешься, – ехидно думает Акеми. – Ну, помучайся, подёргайся». Кейко наигранно увлечена мытьём чайных чашек, слишком рьяно натирает их мыльной тряпицей, слишком сильно плещется в тазу вода. Тоже нервничает, понимает старшая сестра. Знает, зачем её красавчик в гости напросился.

      – Месье Дарэ Ка, – решается Доминик. – Я к вам по делу… Чёрт, сказать труднее, чем я думал. Простите мне моё волнение. Я приехал просить разрешения жениться на Кейко.

      Тряпица СКАЧАТЬ



<p>4</p>

Вакидзаси – разновидность японского меча, длиной 30—60 см. Часто использовался в паре с катаной.

<p>5</p>

Ото-сан – обращение к отцу по-японски