День револьвера. Андрей Уланов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу День револьвера - Андрей Уланов страница 20

СКАЧАТЬ все тридцать три – или чуть больше – оберточных слоя, нашим взорам предстал небольшой фарфоровый чайник на проволочной подставке, полдюжины коробочек, столько же метелок и десяток разнокалиберных чашечек. На мой взгляд, из самой большой могла бы утолить жажду мышь, а из самой маленькой – таракан.

      – Не может быть, – удивленно выдохнула мисс Вей. – Ведь это… малый найморлендский набор для чайной церемонии. Откуда он здесь?

      – О, мисс! – заулыбался Хавчик. – Если бы вы знали… если бы только могли представить, какое это для меня удовольствие – встретить настоящего знатока и ценителя благородного напитка.

      То-то в КРУЖКЕ на стойке вчера и сегодня пиво улетучивалось со скоростью дюйм за гномский взгляд, ехидно подумал я. Похоже, чай у Хавчика проходил по разряду пороков – из тех, которым предаются раз в месяц, в новолуние, в надежно запертой изнутри комнате.

      – Если пожелаете, мы с вами можем удалиться в одну из комнат, которую я в меру своих скромных сил постарался привести в должный вид, – продолжал гном. – Только не судите строго: источником вдохновения служили мне лишь три гравюры, да и те – людские.

      Еще один чокнутый любитель… музы, понял я. Интересно, кто от кого заразился – гоблин от гнома или наоборот? И не перекинется ли эта зараза на людей? Пока я не испытывал острой потребности в малевании картин, однако…

      – Боюсь, ваше приглашение слишком… щедро для меня в нынешнем положении, достопочтенный мистер…

      – Хавчик, мисс. Мак Хавчик.

      – …малорослик из рода длиннобородых. – Одновременно с гномом договорила китаянка. Ведь чайная церемония, это, как бы сказать… – мисс Вей запнулась, – особое таинство, а я сейчас не чувствую себя готовой к его совершению.

      – Понимаю-понимаю, – удивительно, но Хавчик вовсе не выглядел расстроенным отказом. Похоже, что китаянка сумела дернуть за правильную нить в том хитро запутанном клубке писаных, неписаных, выбитых на скрижалях и выцарапанных гвоздем на штукатурке правил и обычаев, что заменяют коротышкам нормальный свод законов.

      – Конечно, мистер Мак, если ваше предложение останется в силе…

      – Оно будет в силе отныне и до тех пор, пока последняя гора не станет плоской равниной! – торжественно провозгласил Мак.

      – … то позднее я непременно воспользуюсь им. Пока же…

      – Пока же, – вновь переходя на нормальный тон, перебил китаянку гном, – я прошу, нет, я категорически настаиваю, чтобы вы воспользовались этим чайным набором. Увы, полагающегося к нему богатства выбора я оказался не в силах обеспечить.

      – Мистер Мак, – улыбнулась девушка. – Поверьте, я вполне отдаю себе отчет в том, сколько усилий вы приложили, чтобы заполучить каждую из этих чаинок. Здесь, в этой дикой и печальной местности, каждый листик можно сравнить со сбором двадцати кустов у подножья Фудзиямы.

      – О да, – фыркнул гном. – Узнай местные золотоискатели его цену, они б забросили свои лотки куда подальше и срочно принялись бы высаживать чайные плантации. СКАЧАТЬ