Диомед, сын Тидея. Книга 1. Я не вернусь. Андрей Валентинов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Диомед, сын Тидея. Книга 1. Я не вернусь - Андрей Валентинов страница 34

СКАЧАТЬ Красивые! Выдумали – а этот язык Древним оказался.

      – …Ираата тона… тонаси.

      Все? Я перевернул диск, а там… Дий Подземный, там тоже значки!

      – Хватит пока, – дядя милостиво кивает. – А теперь переводи.

      Хорошо, что я, пока мы с Капанидом из Дельф бежали, все эти «куноси» да «танаси» повторял. Бежал – и повторял. И устаешь меньше, и польза.

      – Сакавипити, правитель, царь в Куноси… в Кноссе то есть, собрал и освятил власть Саанори, правителя в Амнисе…

      Дядя кивает – кажется, доволен. И я доволен – не забыл. Не забыл и даже вспомнил, кто такой этот Сакавипити. Это же Минос Пятый! А всего Миносов было девять. Это у аэдов, что на торге голосят, Минос один-одинешенек. А на самом деле…

      – …И Яситона, правителя, царя Минои. И повелел Сакавипити, правитель, царь в Кноссе, богам жертву принести… воздать, и сказал… изрек слова…

      А чего он изрек – уже на второй стороне диска. И хвала богам! Тем, которым Минос Пятый жертву приносил.

      («Минос», между прочим, не имя, а титул. Потому и путаница.)

      – Эфеб Диомед!

      Встаю. Отдаю диск. Руки на бедрах.

      – Молодец, мальчик! Молодец! Ты хоть обедал?

      Дядя Эвмел меня тоже жалеет, думает, что я – круглый сирота. Про маму я ему не рассказывал. Я бы рассказал, но мама запретила. Я так и не понял, почему.

      Пообедать, конечно, можно. Но сначала…

      – Дядя, а почему тем, кто взрослым становится, волосы стригут?

      – А не передние зубы вырывают? – подхватывает он.

      – Зу… Зубы? – Я невольно вспоминаю Амфилоха Щербатого. – А почему – зубы?

* * *

      – А я бы иначе сделал, – Капанид хмурит лоб, репку свою чешет (это он думает так). – Я бы в девчонку переоделся. Ферсандр – он маленький. И красивый – как девчонка. Переоделся бы – и повозку нанял. Золото – в бочонок…

      – Найдут, если в бочонке, – не соглашаюсь я. – Стражники – тоже не дураки.

      – Тогда бы быка купил. А еще лучше – оленя. Ну, тушу копченую. А золото – в брюхо…

      От родичей Капанид все-таки сбежал. Допекли! А чем именно – не говорит. Просто пришел ко мне, как стемнело, и сопеть стал. Ну я уж его знаю! С родичами ругаться не захотел – и сбежал.

      Спрашивать что да как я не стал. Сам расскажет, если захочет. А пока можно и про Ферсандра поговорить. Про то, как ему лучше золото в Аргос доставить.

      – И глухонемым притвориться – чтобы по речи не опознали. А еще лучше – такие слова говорить, где бы «пы» не было. И «ды» тоже…

      – Можно, – задумываюсь я. – А можно иначе.

      Да, можно и по-другому. Я об этом сразу подумал, как глашатая услыхал.

      – Я бы к Промаху пошел и договорился. Дылда ведь теперь басилей Тиринфа, так? Он бы мне стражу выделил – и вестника. Стража бы меня охраняла, а вестник кричал, что везут вора пойманного. Вместе с золотом. Так бы и приехали.

      Капанид удивленно мигает. Репку свою чешет. Молчит.

      – Нельзя, – СКАЧАТЬ