Счастливая соломинка (сборник). Народное творчество
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Счастливая соломинка (сборник) - Народное творчество страница 23

СКАЧАТЬ черт из кладовой, принес мисо. Глядь, а лепешек и нет! Пробурчал черт что-то себе под нос и опять пошел в кладовую. А пока он ходил, Ёдзиро своим шестом утащил на чердак все мисо.

      Принес черт лепешки, смотрит: и мисо не стало. Пошел он опять за мисо, а Ёдзиро снова утащил к себе лепешки. Так черт и ходил то за тем, то за другим, а Ёдзиро все утаскивал к себе на чердак.

      Устал черт от этой беготни.

      – А, ладно, – говорит, – обойдусь сегодня без лепешек! Лучше отдохну немного.

      Так он решил и стал гадать, где ему лучше улечься: на чердаке или в котле[23].

      Услышал это Ёдзиро, забеспокоился. А что если черт в самом деле на чердак спать полезет?

      – В котле спать лягу, – проговорил, наконец, черт и направился на кухню. Забрался он там в огромный котел, а сверху закрыл себя крышкой.

      Обрадовался Ёдзиро, спустился быстро с чердака и наложил побольше тяжелых камней на крышку котла. Потом натаскал дров и стал высекать огонь кремнем.

      Слышит черт, как чикает кресало, и кажется ему, что это птицы чирикают.

      «Бо-бо-бо!» – загудело пламя под котлом. А черт думает: «Должно быть, это ветер в трубе так воет!»

      А Ёдзиро изо всех сил старается: раздувает огонь, подбавляет жару. Накалился котел, начало черта припекать. Хотел он выбраться наружу, да не тут-то было! Крышка тяжела – не пускает. Взмолился тогда черт:

      – Пощади меня, Ёдзиро, я тебе отдам и рыбу, и лошадь!

      – Ишь чего захотел. Нет уж, получай по заслугам, – ответил Ёдзиро и еще подкинул дров под котел. Так черт и зажарился.

      На другой день поднял Ёдзиро крышку, посмотрел, а котел до самых краев полон древесной смолы. Отвез он ее в город и нежданно-негаданно продал за большие деньги.

      Гриб-смехун

      Жили встарину в одной деревне три брата. Старший и средний были умные, а младший, Коскэ, слыл дурачком. Все в деревне его так и звали: Коскэ-дурачок.

      Вырос Коскэ-дурачок, настала для него пора идти по свету искать свое счастье.

      Покинул он вместе со старшими братьями родную деревню и пошел с ними сам не зная куда.

      Но не долго шли они вместе. По какому-то случаю отстал Коскэ-дурачок от своих братьев и забрел один-одинешенек далеко в горы. Закатилось солнце, пришлось Коскэ заночевать прямо в лесу. Постелью ему служили сухие листья, а изголовьем – корни деревьев.

      На рассвете Коскэ снова пустился в путь. Скоро вышел он на опушку леса и вдруг увидел возле старого пня множество грибов.

      Обрадовался голодный Коскэ, набрал их полный узелок. Потом насадил несколько грибов на палочку, кое-как поджарил на костре и съел.

      И тут охватило его такое веселье, что и описать невозможно! Захотелось ему смеяться, плясать, хохотать во все горло…

      «Странно! С чего бы это!» – подумал Коскэ, крепился он, крепился да как зальется безудержным смехом:

      – Ха-ха-ха! Ох-ха-ха-ха-ха!

      Смеясь, СКАЧАТЬ



<p>23</p>

Здесь имеется в виду котел, вделанный в печь, которым японцы пользуются как ванной.