Ледяной сфинкс. Жюль Верн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ледяной сфинкс - Жюль Верн страница 30

Название: Ледяной сфинкс

Автор: Жюль Верн

Издательство: АСТ

Жанр: Научная фантастика

Серия: Зарубежная классика (АСТ)

isbn: 978-5-17-074826-6, 978-5-271-36530-0

isbn:

СКАЧАТЬ Глассом – сильным, хорошо сохранившимся здоровяком, физиономия которого показалась мне хитроватой, а глаза, несмотря на его шестьдесят лет, – живыми и проницательными. Вдобавок к торговле с мысом Доброй Надежды и Фолклендами он предлагал купцам с торговых судов шкуры тюленей и морских слонов, и его коммерция явно процветала.

      Этот самозваный губернатор, признанный, впрочем, обитателями маленькой колонии законным правителем, был не прочь поболтать, и я завязал с ним разговор, представлявший интерес для нас обоих.

      – Много ли у вас останавливается кораблей? – спросил я.

      – Ровно столько, сколько нужно, – ответил он, потирая за спиной руки; видимо, это было его давней привычкой.

      – В благоприятный сезон? – попытался уточнить я.

      – Да, в благоприятный, если считать, что у нас бывают неблагоприятные сезоны.

      – Рад за вас, мистер Гласс! Жаль только, что на Тристан-да-Кунья нет настоящего порта, а когда корабль вынужден бросать якорь в открытом море, то…

      – В открытом море? Что значит «в открытом море»? – вскричал отставной капрал, выдавая своей уязвленностью немалое самолюбие.

      – Я хочу сказать, мистер Гласс, что, будь у вас причал…

      – Зачем же нам причал, раз природа подарила нам бухту, где можно легко укрыться от штормов и подойти к самому берегу? Нет, на Тристане нет порта, но Тристан свободно обходится без него!

      Я не видел причин вступать с ним в спор. Он гордился своим островом, как князь Монако своим крохотным княжеством…

      Я не настаивал, и мы повели речь о другом. Мой собеседник предложил отправиться в лес, достигающий верхних отрогов центрального вулкана. Я поблагодарил его и извинился, что не смогу воспользоваться его любезным предложением, ибо предпочел бы посвятить немногие часы нашей стоянки изучению минералогического состава местных скал. Ведь «Халбрейн» предстояло сняться с якоря, как только завершится пополнение запасов.

      – Ваш капитан слишком торопится, – заявил губернатор Гласс.

      – Вы находите?

      – Его помощник даже отказывается покупать у меня шкуры и масло…

      – Нам нужны только провиант и пресная вода, мистер Гласс.

      – Что ж, – ответил губернатор несколько разочарованно, – то, что не возьмет «Халбрейн», достанется другим кораблям! Куда же направляется ваша шхуна?

      – На Фолкленды, чтобы встать там на ремонт.

      – А вы, сэр, надо полагать, всего лишь пассажир?

      – Вы совершенно правы, мистер Гласс, и я хотел пробыть на Тристан-да-Кунья несколько недель. Теперь мне пришлось пересмотреть свои планы…

      – Сожалею, сэр, как я сожалею! – опечалился губернатор. – Мы были бы счастливы предложить вам наше гостеприимство.

      Должен сказать прямо: к тому времени я решил не покидать шхуну. Я доплыву СКАЧАТЬ