.
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу - страница 24

Название:

Автор:

Издательство:

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ любил, и построил хороший дом.

      Он замолчал, словно и так сказал слишком много.

      На берегу не было перевозчика. Только лодчонка, в которой едва могли поместиться трое рослых мужчин, причаленная к кривому мертвому стволу, рядом – колокол.

      Я позвонил в колокол, и вскоре к нам подошел какой-то толстяк.

      Он сказал Калуму:

      – Вам переправа будет стоить шиллинг, а за мальчика платите три пенни.

      Я выпрямился. Я не столь высок, как другие мужчины, но гордости у меня не меньше, чем у них.

      – Я тоже мужчина. И заплачу шиллинг.

      Перевозчик смерил меня взглядом и поскреб в бороде.

      – Прошу прощения! Глаза уже не те… Я отвезу вас на остров.

      Я протянул ему шиллинг. Он взвесил монету в руке.

      – Вы не обманули меня на девять пенсов. Большие деньги в наши трудные времена.

      Вода была цвета сланца, хоть небо и синело над головами, а волны гонялись друг за другом в белых шапках. Перевозчик отвязал лодку и с грохотом протащил ее по гальке. Мы вошли в холодную воду и залезли в лодку.

      Плеск весел, лодка легко заскользила вперед. Я сел ближе к лодочнику.

      – Девять пенни, может, и хорошие деньги. Но я слышал о пещере в горах Туманного острова, где полно золотых монет и древних сокровищ.

      Он пренебрежительно качнул головой.

      Калум пристально посмотрел на меня, сжав губы так, что они побелели. Я, не обращая внимания, вновь заговорил:

      – Пещера, полная золотых монет. Наследие норманнов, южан или тех, кто, говорят, был тут задолго до всех нас. Тех, кто скрылся на Западе, когда пришли люди.

      – Слышал, – кивнул лодочник. – И слышал также, что на золоте лежит проклятие. Вот одно о другом и позаботилось. – Он сплюнул в море и добавил: – Ты честный человек, карлик. Вижу по твоему лицу. Не ищи пещеру, добра из этого не выйдет.

      – Конечно, вы правы, – сказал я и не покривил душой.

      – Ясное дело, – ответил он. – Не каждый день возишь разбойника и карлика на Туманный остров. В наших краях плохая примета вспоминать тех, кто ушел на Запад.

      Остаток пути мы молчали. Море тем временем стало неспокойным, а волны били в бок лодки так сильно, что, боясь выпасть за борт, я держался за нее обеими руками.

      Когда минуло, как показалось, полжизни, лодка пристала к длинному причалу из черных камней. Вокруг разбивались волны, по лицам стекали соленые брызги. На причале стоял горбун и продавал овсяные лепешки и сушеные сливы, твердые, словно каменные. Я дал ему пенни и наполнил сливами карманы кожаной куртки.

      Мы ступили на Туманный остров.

      Теперь я стар – во всяком случае немолод, – и все, что вижу, напоминает мне о чем-то ином, виденном прежде. Красотка с огненно-рыжей гривой напоминает мне еще сотню таких девиц и их матерей, какими они были в детстве, какими умерли. Проклятие возраста – все вокруг становится отражением чего-то другого.

      Впрочем, время, проведенное на Туманном острове, который мудрые СКАЧАТЬ