Женская война. Александр Дюма
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Женская война - Александр Дюма страница 31

Название: Женская война

Автор: Александр Дюма

Издательство: Паблик на Литресе

Жанр: Исторические приключения

Серия:

isbn: 978-5-699-13685-8, 5-699-13685-1

isbn:

СКАЧАТЬ подай прибор барону Канолю. Вы еще не завтракали, капитан, надеюсь?

      – Нет еще, ваша светлость, и должен даже признаться, что утренний воздух придал мне удивительный аппетит.

      – Скажите лучше, ночной воздух, потому что вы всю ночь провели на большой дороге.

      «Черт возьми! – подумал Ковиньяк. – Мой зять на этот раз угадал чудесно».

      Потом прибавил вслух:

      – Пожалуй, извольте, соглашусь, воздух ночной…

      – Пойдемте же, – сказал герцог, подавая руку Наноне и переходя в столовую с Ковиньяком. – Вот тут довольно работы для вашего желудка, как бы он ни был взыскателен.

      Действительно, Бискарро превзошел самого себя: блюд было немного, но все они были отборные и приготовлены превосходно. Белое гиеннское вино и красное бургонское выливалось из бутылок, как жемчуг и как рубин.

      Ковиньяк ел за четверых.

      – Брат ваш ест чудесно! – сказал герцог. – А вы не кушаете, Нанона?

      – Мне уже не хочется есть.

      – Милая сестрица! – вскричал Ковиньяк. – Ведь удовольствие видеть меня отняло у ней аппетит. Право, мне досадно, что она так любит меня!

      – Возьмите кусочек рябчика, Нанона, – сказал герцог.

      – Отдайте его моему брату, герцог, – отвечала Нанона. Она заметила, что тарелка Ковиньяка быстро пустеет, и боялась, что он опять начнет смеяться, когда кушанье исчезнет.

      Ковиньяк подставил тарелку и улыбнулся самым благодарным образом. Герцог положил ему на тарелку кусок рябчика, а Ковиньяк поставил перед собою тарелку.

      – Ну, что же вы поделываете, Каноль? – спросил герцог с такою милостивою кроткостью, которая показалась Ковиньяку чудесным предзнаменованием. – Разумеется, я говорю не о любовных делах.

      – Напротив того, говорите о них, ваша светлость, говорите, сколько вам угодно, не церемоньтесь, – отвечал Ковиньяк, которому частые приемы медока и шамбертена развязали язык. Впрочем, он не боялся появления барона Каноля, что редко случается с теми, кто принимает на себя чужое имя.

      – Ах, герцог, – сказала Нанона, – он очень хорошо понимает шутку!

      – Так мы можем потолковать с ним об этом молоденьком дворянине, – сказал герцог.

      – Да, о том мальчике, которого вы встретили вчера, братец, – прибавила Нанона.

      – Да, на дороге, – сказал Ковиньяк.

      – И потом в гостинице Бискарро, – прибавил герцог д’Эпернон.

      – Да, потом в гостинице Бискарро, – сказал Ковиньяк, – это сущая правда.

      – Так вы в самом деле с ним встретились? – спросила Нанона.

      – С мальчиком?

      – Да.

      – Каков он был? Ну, говорите откровенно, – сказал герцог.

      – По правде сказать вам, – отвечал Ковиньяк, – он был премилый малый: белокурый, стройный, прелестный, ехал с каким-то конюхом.

      – Именно так, – сказала Нанона, кусая губы.

      – И вы влюблены в него?

      – В СКАЧАТЬ