На заре самурайской вольницы. Александр Альшевский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу На заре самурайской вольницы - Александр Альшевский страница 26

СКАЧАТЬ и серьезно разобраться и сделать все как положено. И не смей докучать разными пустяками. Я тебе полностью доверяю и уполномачиваю действовать от моего имени». Сказав это, император заметно повеселел – найден козел отпущения, который позволит сохранить лицо при любом развитии ситуации. Госиракава не сомневался, что этот козел умен и поступит именно так, как хочется его хозяину. Загадочно взглянув на Синдзэя, император проронил: «Помнишь, как там, у этого китайца… А, вспомнил, Бо Цзюйи. Смолкнет цитра, и ей на смену – вино. Уходит вино, а на смену – стихи. Три друга, сменяясь, приходят. И в их круговороте не замечаешь часов…».

      «Ты не так глуп, как хочешь казаться, государь», подумал Синдзэй, сохраняя на лице подобострастную улыбку. «Желаешь, мол, кушать из зеленоватого танского фарфора, развлекаться с друзьями, с тремя сразу. До государственных ли тут дел. Ну, что же…». Синдзэй сообразил, что от него требуется: без лишних колебаний взвалить на себя тяжкое бремя управления государством. Пока же он будет нести это бремя, император, его воспитанник, посвятит себя или, скорее всего, сделает вид, что посвятит, исключительно изящным искусствам и прочим милым сердцу утехам. Мечта Синдзэя исполнилась – он стал фактическим правителем страны. И для начала ему надо найти и примерно покарать зачинщиков смуты.

      В столице и за ее пределами появились доски-объявления: «Тот, кто замешан в мятеже, но готов в искупление вины принять монашество, должен по своей воле объявиться в усадьбе Хигаси сандзёдоно. Заблудшим, но раскаявшимся будет дарована жизнь». Поверив Синдзэю, к усадьбе потянулись сторонники экс-императора. Они надеялись на традиционное милосердие победителей. В Киото примерно триста пятьдесят лет не издавалось высочайших указов о смертной казни. Императоры и окружавшие их аристократы страдали крайним суеверием и искренне боялись мстительных духов казненных, поэтому обычным наказанием стала ссылка. По древнему законодательству существовало три вида ссылки: дальняя, средняя и ближняя. В случае незначительного преступления ссылали в Этидзэн или Аки; преступления средней тяжести – в Синано или Иё. Самым суровым наказанием считалась дальняя ссылка в Идзу, Ава, Хитати, Оки, Садо, Тосу. Про провинцию Тоса вообще говорили, что это страна чертей. Если человека приговаривали к ссылке в Тосу, его охватывало такое отчаяние, словно он прощался с этим миром навсегда. И лица там другие, и обычаи. Язык тамошний не разберешь, а лошади маленькие, как собаки…

      По столице поползли слухи, что большинство тех, кто поверил властям и явился с повинной, казнены. Слухи подтвердились и люди содрогнулись от невиданной жестокости. Однако Синдзэй не унимался. Его обуревала жажда крови. Любой, направивший лук против государя, считал он, – отъявленный бунтовщик, будь он хоть аристократом, хоть самураем. Ссылать таких бесполезно – пройдет время, и они примутся за старое.

      Экс-император СКАЧАТЬ