Краткий курс магического права. Анна Орлова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Краткий курс магического права - Анна Орлова страница 30

СКАЧАТЬ себя по карманам, вытащил тлеющую трубку (интересно, почему она ему карман не прожгла?).

      – Что вы хотели? – поинтересовался он, колдуя над ней. Уселся на подоконник, затянулся с видимым удовольствием.

      – Я… я видела вас прошлой ночью! – выпалила я решительно.

      Он поперхнулся дымом, закашлялся, потом поднял на меня холодный взгляд.

      – И что это должно означать? – поинтересовался он сухо. – Вы хотите сказать, что следили за мной? Зачем?

      – Да нет же! – возразила я, зардевшись. Понятно, он подумал то же, что и профессор Мандельси. – Я случайно проходила по парку и увидела танец фей…

      Бышков ничего не ответил, только затянулся глубоко, и взгляд его сделался совсем уж недобрым.

      – Я не знала, что это такое! – принялась оправдываться я. – Я правда просто шла мимо!

      – Хорошо, предположим, я верю, – произнес он, отвернувшись. – И что дальше? Чего вы хотите?

      – Ничего! – поспешно возразила я, сообразив, что он подумал. – Я не собираюсь вас шантажировать!

      – Тогда зачем, – он неопределенно повел трубкой, – это все?

      И нетерпеливо откинул со лба темную челку.

      – Я сейчас случайно услышала разговор, – начала я быстро.

      – Опять случайно? – заметил он сухо.

      – Да! – Я опять густо покраснела. Не хотела я подслушивать, просто так вышло! И уж не ему жаловаться! – Я сидела в библиотеке, и туда пришли двое. Ну, они меня не заметили и…

      – Постойте! – Господин Бышков поднял руку, к чему-то прислушиваясь. И мгновение спустя я услышала тоже. Частый тяжелый топот, как будто несколько крупных мужчин почти бегут.

      Я обернулась… и обомлела. Милиция!

      Один из них окинул цепким взглядом коридор и сразу направился к нам.

      – Господин Бышков? – спросил он тем усталым казенным тоном, каким обычно говорят всякие инспекторы государственных служб.

      – Да, это я, – признался он легко. Только плечи словно окаменели.

      – Вас вызывает следователь Бамбур, – сообщил милиционер. – Пройдемте с нами.

      Господин Бышков пожал плечами и, тщательно упаковав трубку, сунул ее в карман.

      Но… но так не должно быть! Я заметалась, пытаясь сообразить, что предпринять.

      – Подождите, а как же… Вы же должны предъявить бумаги! – вмешалась я. – Ну, санкции!

      Милиционер фыркнул.

      – А мы его не задерживаем! – сообщил он. – Мы всего лишь проводим его на допрос. То есть на добровольную беседу со следователем, да.

      – От которой я не могу отказаться, – заметил господин Бышков, дернул уголком рта и поднялся с подоконника. – Надеюсь, вы хотя бы скажете, по какому поводу меня вызывают?

      – Это к следователю! – отрезал милиционер, цепко беря его за локоть. – Мы люди маленькие.

      И господина Бышкова увели, а я осталась посреди коридора в полной растерянности…

      Что же делать?!

      Конечно, СКАЧАТЬ