Мир без конца. Кен Фоллетт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мир без конца - Кен Фоллетт страница 56

Название: Мир без конца

Автор: Кен Фоллетт

Издательство: АСТ

Жанр: Историческая литература

Серия: Кингсбридж

isbn: 978-5-17-082367-3

isbn:

СКАЧАТЬ уверенно. Гвенда узнала жену Марка Ткача, Медж. – Сегодня рабства нет.

      – А как же подмастерья, не получающие жалованья? Ведь мастер вправе их бить. Или послушники? Или те, кто подрабатывает во дворцах за стол и ночлег?

      – Может, у них и нелегкая жизнь, – ответила Медж, – но их нельзя продавать и покупать. Разве не так, брат Годвин?

      – Не утверждаю, что продажа законна, – ответил тот. – Я изучал в Оксфорде медицину, а не право. Но не нахожу ни в Святом Писании, ни в учении Церкви оснований для того, чтобы объявить это грехом. – Монах посмотрел на Керис и пожал плечами. – Прости, сестренка.

      Медж Ткачиха скрестила руки на груди.

      – Что ж, Коробейник, и как ты собираешься вести девушку из города?

      – На веревке. Так же, как привел корову.

      – Так вот – тебе не удастся провести ее мимо меня и этих людей.

      Сердце Гвенды подпрыгнуло. Она не знала, сколько человек поддержат ее, но если дело дойдет до драки, люди скорее встанут на сторону знакомой Медж, чем чужака Сима.

      – Мне уже приходилось иметь дело с упрямыми женщинами, – криво усмехнулся торговец. – Особых сложностей с ними не возникало.

      Медж схватила веревку.

      – Не тронь мою собственность, останешься цела!

      Тогда жена Ткача положила тяжелую руку на плечо Гвенды. Сим грубо оттолкнул защитницу, и она попятилась; в толпе прошел ропот неудовольствия. Кто-то сказал:

      – Ты бы так не сделал, если бы видел ее мужа.

      Раздался смех. Гвенда вспомнила мужа Медж, нежного великана Марка. Если бы только он пришел! Но вместо него подошел Джон Констебль – опыт и нюх выводили его на толпу, стоило ей только собраться.

      – Не толкаться, – прикрикнул он. – Это ты шумишь, Коробейник?

      У Гвенды опять появилась надежда. Значит, у Коробейника дурная репутация, раз констебль решил, что причиной беспорядков стал именно он. Сим вновь превратился в лизоблюда. Такие перемены, очевидно, давались ему безо всякого труда.

      – Простите, мастер констебль, но если человек заплатил условленную с продавцом сумму, ему нужно разрешить уйти из Кингсбриджа с неповрежденным товаром.

      – Разумеется, – вынужден был согласиться Джон. Судьба ярмарочного города зависела от того, насколько честно заключаются сделки. – Но что ты купил?

      – Эту девушку.

      – Вот как. – Джон задумался. – А кто ее продал?

      – Я, – отозвался Джоби, – ее отец.

      – А эта женщина с большим подбородком, – продолжал Сим, – угрожает, что не даст мне увести девушку.

      – Точно так, – подтвердила Медж. – Потому что я еще никогда не слышала, чтобы на кингсбриджском рынке продавали и покупали женщин, и никто такого не слыхивал.

      – С собственным ребенком можно делать все, что угодно, – воспрял духом Джоби и вопросительно оглядел толпу: – Кто-нибудь считает иначе?

      Гвенда знала, что возражать никто не станет. Кто-то обращался с детьми ласково, кто-то СКАЧАТЬ