История одиночества. Джон Бойн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу История одиночества - Джон Бойн страница 24

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Такое часто бывает? – немного погодя прошептала моя визави. – Вас все время пытаются накормить?

      – К несчастью, да, – ответил я. – При желании я мог бы вообще не ходить за продуктами.

      Позже я всякий раз вспоминал этот эпизод, слыша байку о Джеке Чарлтоне, который за все покупки расплачивался чеком. Кто же предъявит к оплате автограф знаменитого футболиста? Нет, его обрамят и повесят на стену. Джек вообще обходился без денег. Но вот соседка моя покачала головой, словно хотела сказать: с какой стати людям так себя вести? Этакая незаинтересованность была мне внове, она меня даже заинтриговала. Что-то не видно почтения, о котором писал Том Кардл, тут скорее недоверие.

      А в 1980-м кто имел хоть малейший повод не доверять священнику?

      – Вы считаете его родиной? – спросил я, вдруг охваченный желанием одолеть разделявшую нас преграду.

      – Простите?

      – Я об Израиле, – пояснил я. – Это ваша родина?

      На секунду женщина задумалась.

      – Мать считает его родиной, – сказала она. – И отчим. А я, пожалуй, нет. Я была там всего два раза. Нелепо называть его родиной.

      – Не любите туда ездить?

      – Авиабилеты очень дорогие. Мне не по карману.

      – Понятно.

      – На эту поездку я долго копила. Чтобы Эзра и Бина повидались с бабушкой.

      – Бина. – Я улыбнулся, глядя на девочку, которая, по примеру брата, уснула. Вообще-то мальчик привалился к моему плечу, и я поерзал, отстраняясь. – Красивое имя.

      – Оно означает «разум», – сказала женщина. – И еще «мудрость».

      – А вас как зовут? – спросил я.

      – Лия. Что, похоже, означает «усталость».

      – Одран. – Я ткнул себя пальцем в грудь. – Честно скажу, я понятия не имею, что это означает. Мне всегда хотелось побывать в Израиле. – Я слегка лукавил, поскольку об этом особо не думал. – И в Сиднее. Мечтаю увидеть Австралию. Н у, может, когда-нибудь удастся.

      Лия рассмеялась, и дама с пучком ожгла ее взглядом: надо же, флиртует со священником.

      – Это очень разные страны, – сказала Лия.

      – Согласен, – кивнул я. – Но образ Австралии чем-то меня привлекает.

      – Иногда образ лучше реальности. – Лия помахала рукой, словно разгоняя мираж. – Вот об этом мы спорили с мамой. Мечта выше реальности.

      – Маму не переспоришь, – сказал я. – Уж я-то знаю, поверьте.

      – Не переспоришь.

      – Значит, образ еврейской родины вас не прельщает? – заинтересованный, я подался вперед.

      – Моя родина здесь. Ирландия. Да, родилась я в другом месте, но после войны мы с мамой приехали сюда.

      – А отец? – Я сам не понимал, почему спрашиваю о том, что меня не касалось. – Ваши родители познакомились здесь? Да нет, что я, ведь вы уже родились.

      – Мама выжила, – просто сказала Лия, глядя мне в глаза. – Отец – нет.

      – Я таки взял вам, отче, булочку с ветчиной и сыром. – Старик, вернувшийся СКАЧАТЬ