Мутанты Дети-волки. Книга вторая. Том второй. Маир Арлатов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мутанты Дети-волки. Книга вторая. Том второй - Маир Арлатов страница 30

СКАЧАТЬ уходит прочь. Туман становился все гуще, а слова детей стали похожи на далекое эхо.

      «Все должно измениться, – решил Фогер, – только не я»

      Внезапно туман рассеялся, под ногами захрустел красный песок.

      Только сейчас Росс заметил, что что-то изменилось. У его жены вновь стали прежними волосы.

      – Ты как? – спросил он ее.

      – Росс, что с нами произошло?

      Его супруга выглядела такой будто только что проснулась.

      – Глора! – он крепко обнял ее. Обратив внимание на детей, растерянных только что произошедшей переменой, обратился к ним: – Вы помните, как вас зовут?

      Дети переглянулись.

      – Конечно, – уверенно заявил сын. – А с чего нам забывать?

      Дочка вдруг расплакалась. Росс и Глора бросились к ней.

      – Ты чего плачешь? – спрашивал отец.

      – Мама, прости меня.

      – За что?

      Девочка, всхлипывая и вытирая ручонками глаза, пролепетала:

      – Я потеряла твое ожерелье…

      – Винессия успокойся, – ласково проговорила мама. – Я не сержусь на тебя.

      Она стала искать в карманах истрепанной и местами рваной белой шубы, хоть что-то похожее на носовой платок, чтобы утереть зареванное личико дочурки и вдруг извлекла… ожерелье.

      – Откуда это у меня?

      Все удивленно переглянулись. Винессия тут же перестала плакать.

      Уланд проследил за взглядом отца, обращенного к Фогеру, и закричал:

      – Это он принес меня сюда! Он хотел убить меня! Только я сбежал, а с Дорито он уж точно расправился!

      Глора тоже только сейчас заметила это существо, и вдруг побледнев, простонала:

      – О, нет… Не может быть… Росс, это же…

      – Глора, что с тобой? – встревожился Росс. – Уланд, успокойся, я все объясню.

      Только Глора вдруг потеряла сознание, так что объяснения пришлось отложить.

      Фогер недовольно проворчал:

      – Тебе придется долго ей все объяснять. Скоро стемнеет. Может лучше вернуться к лагерю?

      – Ты прав, – согласился Росс, – Уланд помоги сестре, забраться на спину Гефора.

      Сам он поднял жену и направился к нему.

      – Ты хочешь, чтобы мы летели на этом чудовище? – догнал его вопрос Уланда. Он держал сестру за руку, не зная: делать то, что велел отец или нет.

      – Уланд, поторопись!

      – Пойдем, Уланд, – поддержала отца Винессия и тут же воскликнула: – Подожди! Мамино ожерелье… – она освободилась от руки брата, и побежала поднять оброненное матерью ожерелье, затем бережно обтерла его от песка, и, радуясь, прошептала: – Вот оно…

      Уланд догнал сестренку, взял за руку и повел к чудовищу. Отец опустил Глору на землю, просчитывая, как сделать полет более комфортным.

      – Уланд, садишься вперед. Винессия за тобой, а я с вашей мамой позади вас.

      Уланд пожал СКАЧАТЬ