Бальзак, Мериме, Мопассан, Франс, Пруст. Перевод с французского Елены Айзенштейн. Е. О. Айзенштейн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бальзак, Мериме, Мопассан, Франс, Пруст. Перевод с французского Елены Айзенштейн - Е. О. Айзенштейн страница 14

СКАЧАТЬ Голбейн (1497—1543) – один из величайших немецких художников. Родился в Германии, учился живописи у отца. В своих работах уделял внимание тщательному рисунку, цвету и светотеням.

      4

      Протей – образ греческой мифологии, помощник Посейдона. Упоминается в Одиссее Гомера.

      5

      Прекрасная колесница (лат.).

      6

      Красивый человек (лат.)

      7

      Никола Пуссен (1594—1665) – знаменитый французский художник. По происхождению нормандец. Любил историко-мифологические сюжеты. Основатель классицизма.

      8

      Прекрасная проказница, спорщица (франц.)

      9

      Джорджоне (1476 – 1510) – итальянский художник, представитель венецианской школы, один из величайших художников Высокого Возрождения.

      10

      Френофер – имя художника установить не удалось. Видимо, оно придумано автором.

      11

      Художник назвал свою картину по аналогии с картиной Леонардо да Винчи «Прекрасная Ферроньера». Картина выставлена в Лувре. До сих пор точно неизвестно, работа ли это Леонардо или кого-то из его мастерской. Говорят, что картина закончена другой рукой.

      12

      Первый французский перевод «Этрусской вазы» в 1830 году был выполнен Д. В. Григоровичем. При составлении примечаний использованы некоторые примечания издания 1830 года.

      13

      Зонтаг Генриэтта (1806—1854) – немецкая певица, с успехом выступавшая в Париже на сцене Итальянской оперы. Давала концерты в Москве и Петербурге в течение 1830—1837 гг. Жила в Петербурге в течение десяти лет.

      14

      Иезуиты были изгнаны из Франции еще в 1594 году, в день казни Шастеля. Им было разрешено вернуться в 1603 году. Орден был запрещен папой Климентом XIV в 1773 году.

      15

      Парижская церковь Сен-Сюльпис и находившаяся при ней семинария руководились в то время иезуитами.

      16

      Экарте – старинная карточная игра, в которой обычно принимают участие два партнера. Возникла между слугами, а затем проникла в высшие круги. Ее правила таковы, что позволяют быстро оторваться от игры, а затем ее возобновить.

      17

      Дибич Иван Иванович (1785—1831) – русский фельдмаршал, участник войны 1812 года и ряда других кампаний; особенно отличился в русско-турецкую войну 1828—1829 годов. Полный кавалер ордена св. Георгия.

      18

      Паста Джудитта (Джудитта Негри) (1797—1865) – итальянская певица (сопрано, меццо-сопрано, контральто); с успехом выступала в Париже и Лондоне. Для нее Беллини написал Норму. Приятельница Мериме и Стендаля. Стендаль с восхищением написал о ней в «Жизни Россини».

      19

      Веллингтон Артур (1734—1852) – герцог, английский полководец, победитель сражения при Ватерлоо. После Пар СКАЧАТЬ