Idioms and Proverbs on Personal Issues. Учебное пособие. Александра Александровна Егурнова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Idioms and Proverbs on Personal Issues. Учебное пособие - Александра Александровна Егурнова страница 5

СКАЧАТЬ it really is.

      2. ………………………….…………….…… is a real misery guts.

      3. ……………. kick (s) ……………. for having …………………………

      4. When ……………. am (is/are) out of humor, …………….………..

      5. ……………. just grin (s) and bear (s) it if ………………. can’t change anything.

      6. It’s a frightful bore to ………………………….… for ………………

      7. ……………………………… believes that misery loves company.

      3.9 Translate the following sentences into English.

      1. Что случилось? Ты мрачнее тучи.

      2. Наконец-то, Вова получил пятерку, но потерял дневник. За радостью горе по пятам ходит.

      3. Вчера Мария не спала всю ночь, поэтому сегодня она не в настроении идти на дискотеку.

      4. Извини, что не написал тебе раньше. Мне нездоровилось.

      5. Все сегодня идет не так: утром проспала и опоздала на работу, днем поругалась с начальником.

      6. Хотя я живу бедно и одеваюсь не по моде, но я выиграю этот грант на обучение за рубежом. Лучше пусть все завидуют, чем жалеют.

      7. Я была в подавленном настроении, потому что моя учительница сказала, что моя контрольная работа – это что-то с чем-то.

      8. Когда Диана видит, что Том работает без энтузиазма над их общим проектом, у нее руки опускаются.

      9. Андрей хандрит уже вторую неделю подряд.

      10. Его неуместные шутки отбили у меня всякую охоту выходить с ним куда бы то ни было.

      11. Билли – бездельник и постоянно твердит, что скучен его день до вечера, коли делать нечего.

      12. Помогать бездомным животным ему было не в радость.

      13. Перестань плакать, у тебя будет еще много предложений работы. Это не конец света.

      3.10 Write a letter to your pen-friend of about 150 words describing some sad event or situation of yours. Find a proper place for at least 3 idioms.

      Unit 4 POSITIVE ATTITUDE

      Guess Russian equivalents of the idioms by the pictures given

      Other useful idioms and their explanation

      Down-to-earth – with no illusions; practical and realistic

      Like gold dust – difficult to find or obtain

      Out of this world – extremely enjoyable or impressive

      Smth goes with a swing – smth is successful and exciting

      To be as good as gold – to be of the highest reliability, exemplary in deportment

      To be on good terms with smb – to be friendly with smb

      To break the ice – to do or say something to relieve tension or get conversation going in a strained situation

      To get on with smb – to like and have a friendly relationship with smb

      To give smb credit for smth – to acknowledge or praise smb for smth

      To have smth in common with smb/ smth – to share interests or characteristics; to resemble one another in specific ways

      To have what it takes – to have the necessary qualities for success

      To hit the spot – to be exactly what is required

      To make the best of smth – to use smth as well as possible

      To pay attention to smb/ smth – to take notice of smb/ smth

      Proverbs

      A hedge between keeps friendship green – с соседями дружи, а тын городи.

      All are not friends that speak us fair – в очи льстит, а за глаза костит.

      Civility costs nothing – от учтивых слов язык не отсохнет.

      Do well and have well – когда хочешь себе добра, то никому не делай зла.

      Handsome is as handsome does – не тот хорош, кто лицом пригож, а тот, кто для дела гож.

      EXERCISES

      4.1 Combine the words from the box below to make seven idioms. Use each word once only.

      4.2 Which idioms do the given pictures make you think of?

      4.3 Complete each idiom in the following sentences.

      1. Martin is a tactful guy who always pays ………….. to other people’s СКАЧАТЬ