Дело озорной наследницы. Эрл Стенли Гарднер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело озорной наследницы - Эрл Стенли Гарднер страница 7

СКАЧАТЬ все и закончилось. Ее отвезли в управление в полицейской машине, правда, без решеток и тому подобного. Вы сами знаете, как ведут себя полицейские при аресте женщины.

      – Что вы имеете в виду? – не понял Мейсон.

      – Стараются себя обезопасить, – объяснил Нельсон. – Женщина всегда в дальнейшем может утверждать, что полицейские пытались к ней приставать и все в таком роде. Так что при аресте женщины они всегда связываются по радиотелефону с управлением, называют точное время и свое местонахождение и сообщают, что выезжают вместе с арестованной женщиной. Диспетчер регистрирует время и пункт отправления, а по прибытии в управление снова записывается время. Смысл всего этого в том, что в случае возникновения проблем они без труда докажут, что времени на сексуальные притязания совсем не оставалось. К тому же они стараются гнать на максимальной скорости. В нашем случае они не включали ни мигалки, ни сирены, но так маневрировали в потоке движения, что нам было не удержаться за ними. Мы сидели в машине моего напарника и следовали сзади… мили три или четыре, а потом они не остановились на красный свет, и мы потеряли их из виду.

      – И что вы сделали?

      – Я позвонил Полу Дрейку и в общем и целом описал, что произошло. Дрейк велел немедленно ехать в контору и отчитаться лично.

      Мейсон встретился взглядом с главой детективного агентства.

      Дрейк пожал плечами. Мейсон посмотрел на часы.

      – При сложившихся обстоятельствах, как я предполагаю, наша клиентка в самое ближайшее время потребует адвоката, – заметил Мейсон. – Через несколько минут, наверное, позвонит.

      – Она, очевидно, все тщательно спланировала, Перри, – сказал Дрейк, – и решила нанять тебя заранее. Как хорошо, что ты дал мне задание посадить кого-то ей на «хвост».

      – Да, Пол, – кивнул Мейсон.

      – Наверное, это все, Джерри, – повернулся Дрейк к своему оперативнику.

      – Дело в том, мистер Мейсон, что я оказываюсь в неудобном положении, – обратился Нельсон к адвокату.

      – Что вы имеете в виду? – не понял Мейсон.

      – Полицейские записали мою фамилию и адрес. Мне пришлось дать им свою визитку. Мой напарник вовремя скрылся, а я пытался услышать, что говорит ваша клиентка. Затем один человек из толпы показал на меня пальцем и заявил полицейскому: «Вот этот мужчина стоял рядом со мной и тоже все видел». Полицейский спросил мою фамилию. Я не осмелился врать или идти на какие-то уловки, потому что, если бы они каким-то образом выяснили, что я частный сыщик и почему-то отказался предоставить им интересующую их информацию, они быстро разобрались бы, что к чему, и поняли, что я тоже как-то связан с делом. Так что я вел себя как самый обычный гражданин в подобной ситуации и назвал полицейскому свои данные.

      – Он их проверял?

      – Да. Попросил показать ему водительское удостоверение.

      – Значит, у него записаны ваши настоящие фамилия и адрес?

      – Совершенно верно.

      – А если вас пригласят в СКАЧАТЬ