Дело о секрете падчерицы. Эрл Стенли Гарднер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело о секрете падчерицы - Эрл Стенли Гарднер страница 2

СКАЧАТЬ тюрьме и которое я носил в годы своей преступной жизни, было совсем не тем, которым меня крестили в детстве. Впоследствии это мне помогло.

      – А как насчет отпечатков пальцев? – спросил Мейсон.

      – В том-то все и дело, – с досадой проворчал Бэнкрофт. – Если кто-нибудь возьмет у меня отпечатки пальцев и отошлет их в ФБР, через несколько минут всем станет известно, что Харлоу Биссинджер Бэнкрофт, великий филантроп и финансист, на самом деле уголовный преступник, который четырнадцать месяцев провел в тюрьме.

      – Понятно, – сказал Мейсон. – Очевидно, кто-то раскрыл секрет вашего прошлого.

      Бэнкрофт кивнул.

      – И он угрожает сделать его достоянием общественности? – спросил Мейсон. – У вас вымогают деньги?

      Вместо ответа Бэнкрофт вытащил из кармана листок бумаги и протянул его Мейсону.

      Послание было напечатано на пишущей машинке: «Приготовьте полторы тысячи долларов десяти– и двадцатидолларовыми купюрами. Положите их и еще десять долларов серебром в красную банку из-под кофе. Плотно закройте крышку и ждите по телефону инструкций, куда и в какое время принести банку. Вместе с деньгами положите и эту записку, чтобы мы знали, что полиция не пытается выследить нас по печатному шрифту. Если вы последуете этим инструкциям, вам нечего бояться, иначе все узнают, где и почему находятся известные вам отпечатки пальцев».

      Мейсон внимательно прочитал бумагу.

      – Вам прислали это по почте?

      – Не мне, – ответил Бэнкрофт, – а моей падчерице, Розине Эндрюс.

      Мейсон вопросительно поднял брови.

      – Семь лет назад я женился, – пояснил Бэнкрофт. – Моя жена была вдовой. У нее есть дочь Розина, которой тогда было шестнадцать. Теперь ей двадцать три. Очень красивая, энергичная молодая женщина. Она помолвлена с Джетсоном Блэром из уважаемой семьи Блэр.

      Мейсон задумался:

      – Почему они обратились к ней, а не к вам?

      – Я думаю, – ответил Бэнкрофт, – они хотели дать понять, что она более уязвима, чем я, особенно сейчас, во время своей помолвки.

      – День свадьбы уже назначен? – спросил Мейсон.

      – Официально это не объявлено, но они собираются пожениться через три месяца.

      – Как попало к вам письмо? – спросил Мейсон.

      – Я заметил, что моя падчерица чем-то сильно встревожена. Она вошла в комнату с конвертом в руке, и лицо у нее было белым, как эта бумага. После обеда она собиралась идти купаться, но вместо этого позвонила Джетсону Блэру и отменила встречу, сказав, что плохо себя чувствует. Я понял – что-то случилось. Розина извинилась, сказав, что должна уехать в город. Мне стало ясно, что она хочет повидаться со своей матерью, которая две прошедших ночи провела в нашей городской квартире. Она уехала сегодня утром. Так вот, мистер Мейсон, как только она ушла, я отправился к ней в комнату. Я нашел это письмо под промокательной бумагой на ее столе.

      – Давайте все проясним, – попросил СКАЧАТЬ