Лабиринт теней. Улисс Мур
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лабиринт теней - Улисс Мур страница 5

СКАЧАТЬ Довольно дерзко представившись, он сообщил Джулии, что воображал её ниже ростом, и даже сообщил, что знает, как строятся Двери времени.

      Джулия решила не задавать ему лишних вопросов и повела туда, где условилась встретиться с Нестором. У неё тоже было с собой кое-что особенное – записная книжка с рисунками, по размерам куда скромнее папки с фотографиями, что держал Томмазо, но от этого не менее важная.

      – Зови его так, как зовём мы все, – Нестор. – И шёпотом добавила: – И обращайся к нему на ты, а то он чувствует себя стариком. А другое имя забудь. Он умер и похоронен.

      Томмазо в растерянности посмотрел на неё:

      – Но в таком случае, извини, почему?

      Джулия рассмеялась:

      – Что почему?

      – Почему книги о Килморской бухте подписаны Улиссом Муром?

      – Откуда я знаю! А вообще-то сейчас не самое подходящее время обсуждать это.

      – Согласен, но дело в том…

      Томмазо смотрел на дорогу, уходящую вдоль моря к порту и дальше, и казалось, не решался завершить свою мысль.

      – Короче, мне всё это кажется таким невероятным. Я хочу сказать, я читал… более того, я проглотил его книги, и никогда даже представить себе не мог, что встречу его на самом деле. Мне он всегда казался просто героем приключений, но совсем не живым человеком во плоти и крови.

      – Который к тому же, разъезжает на мотоцикле, – добавила Джулия.

      – Который водит таинственный мотоцикл-развалюху, – повторил Томмазо Раньери Страмби, натянуто улыбаясь.

      – Нестор, это Томмазо. – Представила мальчика Джулия.

      Садовник виллы «Арго» косо взглянул на него, явно не понимая, почему его знакомят с ним. Он только что вернулся с маяка Леонардо Минаксо, где довольно безуспешно пробовал связаться со смотрителем и его женой Калипсо, которые путешествовали где-то на своей лодке. Нестор желал только одного, чтобы они не искали Строителей дверей.

      – Это друг Аниты, – добавила Джулия, заметив недоумение Нестора. Взгляд Улисса Мура сделался ещё более недовольным, а борода еле заметно задрожала.

      – Он только что прибыл из Венеции, – пояснила Джулия. – Из той Венеции.

      – Какую конкретно Венецию ты имеешь в виду? – спросил старый морской волк.

      – Я только что вышел из Дома с зеркалами, господин, – вдруг выпалил Томмазо. – И очень рад, что его вконец не разрушили.

      Нестор медленно опустил шлем на колени.

      Ветер взъерошил его седые волосы и потеребил белую бородку.

      Он молчал. И долго смотрел на море.

      – Дверь открыта, – продолжал Томмазо. – Я живу в Венеции. В сегодняшней Венеции, я хочу сказать. Я прибыл не… из 1751 года, как ваша жена, господин. То есть жена господина Улисса Мура.

      Джулия положила руку на плечо мальчика:

      – Может, лучше, если я расскажу…

      – Нет, Джулия, пусть он продолжает, – сердито произнёс Нестор. – Значит, живёшь в сегодняшней Венеции, СКАЧАТЬ