Тайны руки. Ад Де-Бароль
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайны руки - Ад Де-Бароль страница 12

Название: Тайны руки

Автор: Ад Де-Бароль

Издательство:

Жанр: Эзотерика

Серия:

isbn: 5-222-04988-4

isbn:

СКАЧАТЬ которых pечь идет о том, как снизойдя в Ад, Эней вопрошал своего отца Анхиза:

      «О pater, anne aliquas ad coelum hinc ire putandum est

      Sublimes animas iterumque in tarda reverti

      Corpora? Quffi lucis miseris tarn dira cupido?»

      «Dicam equidem, nee te suspensum, nate, tenebo».

      Suscipet Anchises, atque ordine singula pandit.

      «Principle coelum ac terras, camposque liquentes,

      Lucentempque globum Lunae, Titaniaque astra

      Spiritus intus alit, totam que infusa per artus

      Mens agitat Molem, et magno se corpore miscet.

      Inde hominum pecudumque genus, vitseque volantum,

      Et quse marmoreo fert monstra sub aequore pontus.

      Igneus est ollis vigor et coelestis origo

      Seminibus, quantum non noxia corpora tardant

      Terrenique habetant artus moribundaque membra».

      Вот перевод этих стихов, сделанный Делилем:

      «О правда ли отец, что в новых телах,

      Освободясь из грубой темницы своей,

      Душа, этот чистый огонь, туда погружается?

      Но помнит ли она о своих страданиях долгих,

      Едва-ль вся Лета заглушит ее бедствия.

      Сын мой! – ответил так старик, – Стремишься ты

      Проникнуть в глубь тайн мировых,

      Так выслушай меня. Прежде всего огня источник,

      Как вечный поток, распространен по всей вселенной,

      Своим невидимым пламенем согревая вещество.

      В былое время он дал жизнь Природе всей,

      Возжог он солнце и звезды разные,

      Проник в морей пучины и носился в воздухе,

      И пламени сего досталась искра каждому.

      И этот дух божественный, эта вселенская душа,

      Дыханием жизни одухотворив все тела,

      Весь этот мир громадный в движение приводит

      Наполняющий, питающий плодотворным пламенем своим

      Все в воздухе и на земле и под водою живущее.

      И Божества этот луч неоцененный

      Чист как небеса из своего источника исходя!»

      Еще в другом из своих произведений, именно в IV книге «Георгики», Виргилий говорит еще определеннее. Так, например, изумляясь и восхищаясь инстинктом пчел, доходит до высказывания предположения, что и они получили искру этого воспетого им пламени, то есть божественного Духа. Вообще мы находим, что Виргилий превосходно разъяснил разницу между звездным телом, сообщающимся с астральным светом, и создает инстинкт, животных и mens, действительно представляющей собою искру Божества.

      Пиеагор, Платон, Левкип, Эпикур, Плиний, Макробий и все посвященные древнего мира признавали всемирный флюид, как душу распространенную по всей вселенной, оживотворяющую все существа и невидимой цепью соединяющей их всех воедино.

      Если верить Порфирию, так вот что отевчал Дельфийский Оракул вопрошавшему его о том, что такое Бог:

      «Бог есть источник жизни, начало всего сущего, хранитель всех существ. В нем вмещается необъятное пламя громадной глубины, это пламя все производит. Сердце не должно опасаться прикосновения этого пламени такого нежного, приятного, спокойный жар которого вызывает продолжительную гармонтю мира. Все преисполнено Богом; он всюду пребывает. Никто его не создал. Он Всеведущий».

      Для древних ученых Бог был итогом, собранием в одно всех существ. Они говорили:

      «Юпитер это все то, что ты видишь, и все то, что движется».

      Наименование «Иегова» у евреев имеет подобное же значение:

      ת СКАЧАТЬ