Название: Вторая любовь всей моей жизни
Автор: Виктория Уолтерс
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Жанр: Короткие любовные романы
isbn: 978-617-12-1571-9, 978-5-9910-3633-7, 978-617-12-1065-3, 978-1-4722-2932-8, 9786171215702
isbn:
– Я пришел, как только нам разрешили, – сказал Роберт, подходя ближе.
– Вау, все уже в самом разгаре.
– Главное событие года по нашим меркам, – пошутила Эмма.
– Кажется, я уже был здесь раньше. Мы приезжали с семьей, когда я был маленьким, – произнес он, взглянул на меня и улыбнулся.
– Я думала, ты из тех, кто проводит каникулы на Карибах, – сказала Эмма.
– Пожалуй, так и было, но, знаешь, тут мне нравится больше.
– Неужели? – спросила я.
Для нас это место было домом, но поверить в то, что кто-то с жизнью как у Роберта привяжется к городку столь сильно, было непросто. Хотя при взгляде на его блестящую на солнце кожу и спокойную улыбку казалось, что, возможно, это место ему подойдет. Толтинг очень размеренный, и порой это именно это и нужно человеку. Я понимала, что совсем не такой ритм принят в адвокатской конторе. И, наверное, это именно то, что он искал этим летом.
– Это были одни из лучших каникул в моей жизни, отец не работал, мама была спокойна, что случалось нечасто, и они на самом деле уделяли нам время. А это значило намного больше, чем любые модные курорты, на которые мы ездили.
– Мы?
Он посмотрел на меня. За его очками не было видно глаз.
– Я и мой брат, – он снова отвернулся, показывая, что не хочет затрагивать эту тему.
– Моя сестра сбежала, чтобы присоединиться к цирку, – полным драматизма голосом заявила Эмма.
Роберт повернулся к ней с поднятыми бровями.
– Серьезно?
– Это не цирк, а танцевальная труппа, – объяснила я ему.
– А я все равно не верю, что танцевальной труппе приходится путешествовать так много, как это делают они. Хорошо, что у меня есть Роуз, она стала мне настоящей сестрой, – призналась она, глядя на меня. Я знала, что она страдает от того, как мало они видятся с сестрой, поглощенной жаждой приключений, которой мы никогда не испытывали.
– Друзья – это семья, которую мы сами выбираем, – кивнув, вмешался в разговор Джон. Мы с Эммой посмотрели на него.
Роберт рассмеялся.
– Чистая правда. Должен признать, я наслаждаюсь тем, что нахожусь этим летом вдали от своей семьи.
Я догадалась, что за несерьезным тоном он скрывает горькую правду. Интересно, что же случилось в его семье и поделится ли он этим когда-то со мной.
– Итак, что ты думаешь? – спросил Джон, указывая на мои работы и отрывая меня от раздумий.
Роберт послушно сделал шаг вперед, чтобы посмотреть на картины. Эмма и Джон отошли назад, встав поближе ко мне, и мы принялись наблюдать за тем, как он рассматривает каждую по очереди, неспешно и внимательно, будто в картинной галерее. Я покусывала губу в полной тишине. Давно меня так заботило чье-то мнение о моей живописи. Я осознавала, что мне важно его признание, СКАЧАТЬ