Название: Потерянное одиночество
Автор: Любовь Пушкарева
Издательство: Гупало Любовь Михайловна
Жанр: Боевое фэнтези
isbn: 978-5-9922-0390-5
isbn:
– Встань здесь, – я указала на угол за моей спиной. Команда тут же была выполнена.
Приоткрыв ящик стола, проверила содержимое и связалась с Роджем.
– Да, мэм.
– Гостьи ждут?
– Да, мэм.
– Проведи.
На этот раз в дверях показались Родж и Дэйви, со злобными лицами конвоирующие двух баб, иначе не скажешь. Одна была молодая, немного за двадцать, вторая – хорошо за тридцать, обе поджарые, некрасивые и мускулистые. Наглая сука и сука опытная.
Встревоженный Родж вопросительно впился в меня взглядом, я кивком отпустила его – свидетели мне не нужны. Дверь закрылась.
Наглая открыла рот, но опытная ее опередила.
– Наше почтение, леди. Отдайте нам, пожалуйста, этого флерса, мы должны вернуть его хозяину, – опытная попыталась соблюсти приличия.
– Хозяин отказался от него. И этот флерс сейчас принадлежит мне, если бы вы обладали vis-зрением, то увидели бы это, – нейтрально отозвалась я.
– Слышь ты, б… расфуфыренная, – наглая двинулась ко мне, – я щас…
Договорить я ей не дала, кнут был у меня в руках с самого начала разговора, и я со знанием дела пустила его в ход. Поблескивая вплетениями серебра и железа, он опустился на лицо наглой суки, раздался вой, опытная рванула на помощь и получила на излете в грудь, не прикрытую расстегнутой курткой. Ей хватило, ведь кнут сплетен так, чтобы взрезать поверхность, я им обивку мебели распарывала, а уж футболку и подавно. Наглая, превозмогая боль, попыталась до меня дотянуться, но нас разделял стол, я ударила «на отшиб», ее слегка отбросило, а куртку раскроило, я ударила еще и еще, сука свалилась на пол, пытаясь откатываться от ударов. В целях профилактики щелкнула в сторону опытной, но не дотянулась, та забилась в дальний угол и не пыталась ничего предпринять. Я принялась добивать наглую, яд серебра уже действовал вовсю. Сильная сука, ведь, по идее, удара в лицо должно было хватить, чтобы унять ее пыл. Наконец наглая скрючилась в напряженной и неестественной позе – болевой шок, а затем обмякла.
– Будешь отвечать на мои вопросы, – произнесла я, глядя на опытную, та испуганно кивнула.
– Кому вы должны были передать флерса?
– Вампу Грэгори.
– Сколько лет? Где живет?
– Лет? За сотню. Живет в Куинсе, бар «Бас-гитарист».
– Куда должны были отвезти флерса?
– Туда же.
Трень! Мерзкий звук, ненавижу.
– Не ври мне!
Сука съежилась, закрыв лицо руками.
Ночной клуб «Бэггер».[4]
Я из названия заподозрила неладное.
– Это, часом, не пидорский бардак?
Опытная СКАЧАТЬ
4
Bagger – экскаватор. Но bugger – гомосексуал.