На разных берегах. Книга I. Дэниэл Фостер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу На разных берегах. Книга I - Дэниэл Фостер страница 33

СКАЧАТЬ уже говорил, – устало ответил тот. – Просто хотел все изменить. Я был готов ко встрече со зверем, но… не мог рисковать. У меня был запасной план.

      – Убить тех, кто переживет битву. Очень хороший план, – продолжила за него Сигги. – А я тоже входила в твои планы?

      Услышав эти слова, Берт вздрогнул и ожесточился, вспомнив недавнюю картину.

      Рогвельд не ответил и опустил глаза. Впервые по его сердцу пробежал ветер отдаленного раскаяния. Легкая победа над группой охотников вскружила голову, а чувство безнаказанности выпустило наружу самые грязные помыслы. Ему было нечего сказать.

      – С тобой все ясно, – закончила Сигги и плюнула ему в лицо. – Урод.

      Девушка отошла в сторону и принялась собирать выпущенные стрелы. Ее слегка трясло.

      – Скажи-ка нам вот еще что, – обратился к преступнику Берт. – Кто эти двое? – он указал на два тела, принадлежавших убитым в бою воинам, не так давно пытавшимся прикончить его и Гроя. – Не припомню, чтобы раньше их видел. А вы? – спросил Берт у отряда.

      В ответ друзья молча покачали головой.

      – Они пришли со мной. Эти двое – воины из Фолрика. Нынче одному путешествовать опасно.

      – Не переживай, все опасности теперь позади, – Берт с показной дружелюбностью похлопал Рогвельда по плечу.

      – Вы поведете меня в Риквен? – с ужасом спросил пленник.

      – Не знаю. Это решать не мне. Погоди, сейчас ре…

      – Нет, – резко вставила Орса. – Он останется здесь.

      Рогвельд почувствовал, как по его спине потек холодный липкий пот, а сердце от страшной догадки панически застучало в бешеном ритме.

      – Вы не убьете меня? – голос связанного человека задрожал.

      – Убить тебя? Нет, – ответила за всех Орса. Ее глаза опасно засверкали, а уголки рта приподнялись. – Мы не убиваем безоружных. Ты – наш пленник. И ты останешься здесь, пока за тобой не вернется кто-нибудь из Риквена. Мерзкий предатель, – добавила она чуть тише.

      Ее слова прозвучали суровым приговором. Они не станут его убивать. Скорее всего, мужчину ждет мучительная смерть от когтей хищников, разгуливающих неподалеку

      – Нет! Нет! Нет!!! – Рогвельд забился в истерике, стараясь развязать веревки. – Лучше убейте меня! Я сделаю все, все, что вы захотите! – И тут взрослый мужчина сломался. Из его глаз потекли злые слезы. Он взывал к милости, путаясь в своих же словах, клялся в том, что его подговорили.

      Тщетно. Стенания взрослого мужчины привели к тому, что Орса снова всунула ему в рот кляп.

      Грой и Берт молча вытаскивали «Разрубатель», Орса и Сигги собирали ветки и укрывали ими тела трех погибших воинов, чей зов и привел их сюда. Когда за ними вернутся, родные смогут организовать достойные похороны.

      Два других тела остались лежать на месте. Закончив с секирой, Берт и Грой деловито обыскали недавних воинов Фолрика, нашли СКАЧАТЬ