Название: Carpe Jugulum. Хватай за горло!
Автор: Терри Пратчетт
Издательство: Эксмо
Жанр: Юмористическая фантастика
Серия: Ведьмы
isbn: 978-5-699-15357-2, 5-699-15357-8
isbn:
Он задумчиво дул на окоченевшие руки, когда его внимание привлек стук копыт. По дороге приближалась карета.
Казанунда уже было собирался покинуть свое скромное укрытие, как вдруг заметил второго грабителя, появившегося из леса, что тянулся вдоль противоположной стороны дороги.
Карета послушно остановилась. Конкурент объехал ее, склонился к двери и начал было произносить традиционную речь (Казанунда находился слишком далеко, чтобы слышать его слова), но тут…
…Из окошка внезапно высунулась чья-то рука и стремительно утянула грабителя внутрь.
Некоторое время карета ходила ходуном, потом дверь распахнулась и на дорогу вывалился грабитель.
Карета, скрипнув колесами, покатила дальше.
Немного выждав, Казанунда приблизился к телу. Пока хозяин отвязывал лестницу и спускался на землю, конь терпеливо ждал.
Казанунда сразу понял, что грабитель мертв. Живые люди, как правило, отличаются некоторым наличием крови в жилах.
Проехав еще несколько миль, экипаж остановился на вершине перевала, с которого начинался длинный извилистый путь вниз, к Ланкру и равнинам.
Четыре фигуры вышли из кареты и приблизились к краю склона.
За их спинами в небе собирались облака, но здесь воздух был морозным и кристально чистым. На са́мом горизонте поблескивал в лунном свете Край Диска, а далеко внизу отчетливо виднелось прижавшееся к склонам гор маленькое королевство.
– Ворота в мир, – сказал граф Сорокула.
– Причем неохраняемые, – добавил его сын.
– Напротив. Обладающие крайне эффективной защитой, – сказал граф и улыбнулся. – Вернее, обладавшие… до сегодняшнего дня.
– Ведьмы встанут на нашу сторону, – заметила графиня.
– Во всяком случае, одна из них, – согласился граф. – Исключительно… занятная женщина. Из исключительно занятной семьи. Дядя рассказывал мне о ее бабушке. Женщины из рода Ветровосков всегда стояли одной ногой в темном мире. Это у них в крови. Причем силу свою они черпают именно в отрицании этого непреложного факта. – Его зубы ярко сверкнули в темноте. – Но скоро, очень скоро она поймет, какая сторона хлеба намазана маслом.
– И с какой стороны позолочен пряник, – добавила графиня.
– О да. Отлично сказано. Это расплата за то, что она принадлежит к клану Ветровосков. Таковы все их женщины. Чем ближе к старости, тем отчетливее слышится им лязг печной заслонки.
– Однако, насколько мне известно, она крайне несговорчива, – заметил сын. – И хитра.
– А давайте ее убьем! – воскликнула дочь графа.
– Лакки, малыш, нельзя убить всех.
– Почему?
– Потому. О нет, будет куда интереснее… СКАЧАТЬ