Загадочное происшествие в Стайлзе. Агата Кристи
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Загадочное происшествие в Стайлзе - Агата Кристи страница 15

СКАЧАТЬ перечислите! – поспешно попросил я.

      – Ну что же, очень хорошо! Во-первых, растоптанная кофейная чашка; во-вторых, портфель с ключом в замке; в-третьих, пятно на полу.

      – Оно могло быть там давно, – перебил я.

      – Нет. Пятно все еще влажное и пахнет кофе. В-четвертых, найден фрагмент какой-то темно-зеленой ткани. Всего две-три нитки, но вполне узнаваемые.

      – А-а! Так вот что вы заклеили в конверт! – воскликнул я.

      – Да, может быть, это кусочек платья миссис Инглторп и не имеет никакого значения. Посмотрим! В-пятых, вот это! – Драматическим жестом он показал на большое пятно свечного стеарина на полу около письменного стола. – Должно быть, оно сделано вчера, в противном случае хорошая горничная сразу же убрала бы его с помощью горячего утюга и промокательной бумаги. Как-то раз одна из моих лучших шляп… Однако это не имеет значения.

      – Скорее всего, это случилось прошлой ночью. Мы все были очень взволнованы. Или, может быть, миссис Инглторп сама уронила свечу.

      – Вы принесли в комнату только одну свечу?

      – Да. Ее нес Лоуренс Кавендиш. Но он был очень расстроен. И похоже, что-то увидел… Вон там! – Я показал на камин. – Что-то там буквально парализовало его!

      – Интересно, – быстро откликнулся Пуаро. – Да, это наводит на размышления. – Он окинул взглядом всю стену. – Но это большое стеариновое пятно не от его свечи: здесь белый стеарин, тогда как свеча мсье Лоуренса, которая все еще стоит на туалетном столике, розового цвета. И вообще, в комнате миссис Инглторп нет свечей, только настольная лампа.

      – В таком случае к какому выводу вы пришли? – полюбопытствовал я.

      На это мой друг ответил лишь раздраженным замечанием, предлагая мне подумать самому.

      – А шестая находка? – напомнил я. – Наверное, образец какао?

      – Нет, – задумчиво отозвался Пуаро. – Я мог бы включить его в шестую, но не стану. Нет, шестую находку я пока подержу при себе. – Он быстро оглядел комнату. – Думаю, здесь нам больше нечего делать, разве что… – Он задумчиво уставился на остывший пепел в камине. – Огонь горит и разрушает. Но случайно… может быть… Давайте посмотрим! – Опустившись на колени, Пуаро стал проворно разгребать пепел, с величайшей осторожностью перекладывая на каминную решетку какие-то недогоревшие кусочки, и вдруг тихо воскликнул: – Пинцет, Гастингс!

      Я быстро подал ему пинцет, и он ловко вытащил из пепла маленький клочок полуобгорелой бумаги.

      – Вот, mon ami! – закричал детектив. – Что вы об этом думаете?

      Я внимательно рассмотрел найденный фрагмент. Вот его репродукция:

      [11]

      Я был озадачен. Бумага была необычно плотная, совершенно не похожая на почтовую. Неожиданно меня осенило.

      – Пуаро! – закричал я. – Это же фрагмент завещания!

      – Совершенно верно.

      Я быстро взглянул на него:

      – СКАЧАТЬ



<p>11</p>

«…ие и» (англ.).