Врата судьбы. Агата Кристи
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Врата судьбы - Агата Кристи страница 4

СКАЧАТЬ Таппенс. – Эти как будто бы получше. А вот еще один, более ранний. Все эти ранние романы нужно поставить вместе. Ну-ка, посмотрим, что там еще. «Остров сокровищ». Хороший роман, только я его уже перечитывала и, по-моему, видела два фильма, снятых по нему. Не люблю смотреть фильмы по романам, там все оказывается не так. О, а вот и «Похищенный». Он мне всегда нравился.

      Альберт потянулся за очередной книгой, перехватил пачку, которую держал в руках, и на пол упала «Катриона», чуть не угодив в голову Таппенс.

      – О, прошу меня извинить, мадам. Мне очень, очень жаль.

      – Ничего страшного, – сказала Таппенс. – Не беспокойтесь. «Катриона». А еще Стивенсон там есть?

      Альберт стал передавать ей книги, на сей раз более осторожно.

      – «Черная стрела»! – воскликнула Таппенс в полном восторге. – «Черная стрела»! Ведь это же одна из самых первых книг, прочитанных мною. А вы наверняка ее не читали, правда? Дайте-ка вспомнить, дайте вспомнить. Да, конечно, картинка на стене, с глазами… с настоящими глазами, они так и смотрят на тебя с этой картинки. Это было замечательно. И страшно, ужасно страшно. Ну да. «Черная стрела». О чем там говорится? Что-то насчет…. ну да, кошка, собака? Нет. Кошка, крыса и пес Лоуэл правят Англией при борове. Боров – это, конечно, Ричард Третий. Хотя современные авторы уверяют, будто он был просто замечательный правитель, а вовсе не злодей. Но я этому не верю. И Шекспир тоже так не считал. Ведь начал же он свою пьесу монологом Ричарда, в котором тот признается, что «…бросился в злодейские дела»[2]. Да, конечно. «Черная стрела».

      – Еще подавать, мадам?

      – Нет, спасибо, Альберт. Я, кажется, уже устала, мне не хочется больше заниматься книгами.

      – Слушаюсь. Да, кстати, звонил хозяин, сказал, что задержится на полчаса.

      – Ничего страшного, – сказала Таппенс.

      Она уселась в кресло, взяла «Черную стрелу», открыла книгу и погрузилась в чтение.

      – Господи! – воскликнула она. – Как это замечательно! Я, оказывается, все забыла и теперь могу заново наслаждаться ею. Это так интересно!

      Воцарилось молчание. Альберт вернулся на кухню. Время шло. Свернувшись калачиком в старом обтрепанном кресле, миссис Томас Бересфорд предавалась радостям былого, погрузившись в перипетии Стивенсоновой «Черной стрелы».

      А в кухне тоже дело не стояло на месте: Альберт проделывал сложные манипуляции с духовкой. Подъехала машина, и он пошел к боковой двери.

      – Поставить машину в гараж, сэр?

      – Не нужно, – ответил Томми. – Я сам это сделаю. Вы, наверное, заняты обедом. Я сильно опоздал?

      – Не очень, сэр. Прибыли точно как обещали. Даже чуточку пораньше.

      – Ах вот как. – Томми поставил машину в гараж и вошел в кухню, потирая руки. – Холодно. А где Таппенс?

      – Хозяйка наверху, занимается книгами.

      – Все с этими несчастными книгами?

      – Сегодня она сделала гораздо больше, да еще много времени у нее ушло на чтение.

СКАЧАТЬ



<p>2</p>

У. Шекспир. Ричард III. (Перевод Г.Р. Державина.)