Марья Лусьева за границей. Александр Валентинович Амфитеатров
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Марья Лусьева за границей - Александр Валентинович Амфитеатров страница 14

СКАЧАТЬ представит меня вон той золотоволосой особе…

      – А? вам нравится Olga la Blonda?![26]

      – Да – нравится не нравится, но я как-то всегда замечал, что компания куда стройнее слагается из пар, чем из единиц. Мужчины и женщины обязательно должны быть в четном числе. Иначе кому-нибудь одиноко и скучно.

      – Я охотно вас познакомлю. Только предупреждаю вас. Она не говорит по-французски. Едва несколько слов.

      – Это ничего. Ведь я с нею не о дифференциалах буду разговаривать. А глаза, жесты, поцелуй и постель – международны…

      – Ваш приятель, однако, большой шут! – целомудренно отвернулась mademoiselle Фиорина.

      – Послушайте, – говорила она Матвею Ильичу, покуда Тесемкин какою-то не то пантомимою, не то балетом изображал перед рыжеволосою девицею влюбленный восторг и счастье быть с нею знакомым и сидеть рядом за одним столом. – Послушайте, кафе сейчас закроют. Здесь торгуют только до четырех. А мне надо так много сказать вам…

      – Да и мне хотелось бы много выслушать от вас. Где мы можем продолжить наше свидание?

      Она пожала плечами и недовольно протянула:

      – Из ночных кафе только это прилично… к Карини я не хожу. Там смешанное общество… не безопасно…

      – Тогда мы могли бы взять комнату в каком-либо отеле?

      – Что вы! как можно! Вы, кажется, думаете, что вы еще в России? Здесь не русские нравы. Никто не пустит в гостиницу ночью две пары, как мы. За это большой штраф. Поплатился бы и хозяин, и мы обе с Ольгою, бедняжки… Нет, уж если вы непременно желаете, то остается одно – пойти ко мне.

      – Но – с наслаждением! – воскликнул Матвей Ильич. – Я лишь не смел просить вас сам…

      – А вы оставьте церемонии и будьте смелее. Видите: мы с вами не в К., где я должна была разыгрывать светскую барышню и неприступность! Увы! с тех пор переменилось и время, и место…

      Она вздохнула.

      – Живу я, предупреждаю вас, в порядочной трущобе, но не смущайтесь кварталом. Квартира у меня приличная и соседи неопасные, так что за кошелек свой и часы можете быть спокойны…

      – Помилуйте… я и не думал.

      – Напрасно не думали. Следует думать. В других местах, если будете с женщинами, мой совет вам – непременно, пожалуйста, думайте. Но вы мой знакомый, а знакомого моего никогда никто не тронет в нашем квартале. Предупреждаю вас, однако, – мне очень совестно, но… вы понимаете, – этот визит ко мне… – она заторопилась, – вы понимаете… я не имею права иначе… словом, это обойдется вам двести лир… ну, по знакомству, полтораста, ну, даже сто… хотя Фузинати будет меня ругать.

      – Помилуйте… – говорил озадаченный русский, – я… правда, не имел никаких намерений… но, если вам угодно иметь эту сумму, могу… с удовольствием.

      Она поникла головой.

      – Что там угодно? Только с вами, русскими, столько церемоний, приходится стесняться – по старой памяти… А для остальных – просто – цена это моя, prezzo fisso[27], мой заработок. СКАЧАТЬ



<p>26</p>

Ольга Блондинка (фр.).

<p>27</p>

Моя цена (ит.).