Дьявол. Александр Валентинович Амфитеатров
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дьявол - Александр Валентинович Амфитеатров страница 21

СКАЧАТЬ угодную им форму, или же, сперва создав эту форму из какого-либо элемента, они входят в нее, как душа в тело. И наконец, они могли вселиться уже в готовые, чужие тела и, овладев ими, пользоваться, пока надо, как собственными. Проникая таким образом в живые тела, они обращали людей и животных в одержимых, бесноватых. Но они могли проникать и в мертвые тела, которые, их силой, получали всю видимость и деятельность жизни. Данте, устами монаха-братоубийцы Альбериго ди Манфреди, рассказывает страшную судьбу политических предателей: души их мучатся в Птолемее, третьем отделении ледяного девятого круга, в то время как тела остаются еще некоторое время на земле, как бы живые, движимые и управляемые вселившимися в них демонами, и казнимый в аду человек не знает, что они творят от его имени и в его облике.

      Rispose adunque: io son Frate Alberigo:

      Io son quel delle frutta del mal orto,

      Che qui riprendo dattero per figo.

      Oh, dissi lui, or sei tu ancor morto?

      Ed egli a me: come il mio corpo stea

      Nel mondo su, nulla scienzia porto.

      Cotal vantaggio ha questa Tolommea,

      Che spesse volte l'anima ci cade

      Innazi che Atropos mossa le dea.

      E per che tu piu volontier mi rade

      Le invetriate lacrime dal volto,

      Sappi che, tosto che l'anima trade,

      Come fec'io, il corpo suo l'e tolio.

      Da un dimonio, che poscia il governa,

      Mentre che il tempo suo tutto sia volto.

      Страшную казнь эту считали изобретением Данте, но ему принадлежит только ее психологическое освещение. Мертвец, движущийся дьявольской силой – старинный гость демонологических легенд. Цезарий рассказывает мрачную историю, как в некотором монастыре появился клирик, певший удивительно сладким голосом, так что богомольцы, заслушавшись его, забывали о молитве. Но некий святой отшельник, послушав немного сказал: «– Это не человеческое пение, это голос проклятого дьявола!» – и произнес должные заклинания. Дьявол бежал от них из тела, которое он оживлял, а на церковном полу остался холодный труп давно умершего клирика. Фома Кантипратийский знал благочестивую деву, которую, когда она одна молилась в церкви, дьявол пробовал запугать, заставив двигаться покойника, положенного там в ожидании отпевания; но дева поняв, чьи это штуки, не растерялась, а дала покойнику хорошего тумака по голове, после которого бедняга, конечно же, уже не пошевелился. Наивному рассказу этому не трудно поверить, как далеко не единственному – даже и в новейшие времена – случаю, когда испуганные суеверы пришибали, таким образом, летаргиков и обморочных. Иаков из Вораджио[8] в «Золотой легенде» своей, пересказывает древнее сказание о дьяволе, вселившемся в тело мертвой красавицы, с целью соблазнить одного злополучного затворника, В «Небожественной комедии» Зигмунта Красинского, одном из гениальнейших творений европейского романтизма, с поразительной силой и красочностью изображен этот страшный процесс – переселение злого духа в прах мертвой красоты. В житии св. Гильберта дьявол, вселившись в покойника, снял перевоз через реку – с целью топить всех, кто ему вверялся; в другом житии, св. Одрана, дьявол поддерживал живым труп одного выгодного ему злодея. Богословы допускали подобные случаи, за исключением того, чтобы дьявол осмелился СКАЧАТЬ



<p>8</p>

Иаков из Вораджио близ Генуи (de Voragine), доминиканец, 1230–1298 гг: его «Legenda aurea» (Historia Lombardina seu Legenda Saneta) – род католического «Пролога»: собрание житий святых, переполненное самыми невероятными историями.