Название: Путешествие в Китай и Японию
Автор: Михаил Венюков
Издательство: Public Domain
Жанр: Очерки
isbn:
isbn:
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
«Messageries Francaises» – французская пароходная компания.
2
«Moeris» – «Мерис», название парохода.
3
Table d'hôte (французск.) – общий стол.
4
Александрия – город и порт в Египте.
5
Hôtel d'Angleterre (французск.) – гостиница «Английская».
6
Chevaliers d'industrie (французск.) – мошенники.
7
Альфонс Доде (1840–1897) – французский писатель, в своем сатирическом романе «Набоб» вывел тип разбогатевшего выскочки.
8
Феллах – египетский крестьянин.
9
Дороги Варшавского, Полякова, Блиоха – частновладельческие железные дороги в России.
10
Un quart d'heure de Rabelais (французск.) – «четверть часика Рабле», неприятное время.
11
Vis-à-vis (французск.) – напротив.
12
Poularde au riz (французск.) – пулярка с рисом, пулярка – холощеная и откормленная курица.
13
«Camboge» – «Камбоджа», название парохода.
14
Острова Соединения, или Токелау – английская колония на Тихом океане.
15
Jolies petites blagues (французск.) – хорошенькие шуточки.
16
Monsieur (французск.) – господин.
17
Et ma mère est enterrèe dans le jardin de monsieur le curé… – «Моя мать погребена в саду господина священника».
18
«Peninsular and Oriental Company» (английск.) – «Полуостровная и Восточная компания», английская пароходная компания.
19
Ex officio (латинск.) – по должности, по обязанности.
20
Cant (английск.) – ханжество.
21
«Prayer Book» (английск.) – молитвенник.
22
Mistrisses, misses, ladies (английск.) – дамы, барышни, леди.
23
Вильберфорс – английский общественный деятель, боровшийся за освобождение негров; Говард – известный английский демократ; Чатам (Питт) – один из наиболее воинственных руководителей английских колониальных захватов; Клейв – деятель английской Ост-Индской компании, прославившийся особым коварством.
24
На СКАЧАТЬ