Название: Самые знаменитые расследования Шерлока Холмса
Автор: Артур Конан Дойл
Издательство: Эксмо
Жанр: Классические детективы
Серия: Зарубежная классика (Эксмо)
isbn: 978-5-699-92869-9
isbn:
– Следовательно, юная леди приехала в Лондон и вы возобновили знакомство?
– Да, ее отец привез ее на этот лондонский сезон. Я несколько раз встречался с ней, просил ее руки и теперь стал ее мужем.
– Насколько я понял, она получила внушительное приданое?
– Достаточное. Не более чем обычно для моей семьи.
– И оно, разумеется, останется у вас, поскольку брак – fait accompli?[8]
– Право, я не наводил справок касательно этого.
– О, вполне естественно. Вы видели мисс Доран накануне свадьбы?
– Да.
– Она была в хорошем настроении?
– Прекрасном. И все время говорила о том, как мы устроим наши жизни в дальнейшем.
– Да? Очень интересно. А утром в день свадьбы?
– Веселой, насколько возможно. Во всяком случае, перед венчанием.
– Но тогда вы заметили в ней какую-либо перемену?
– Ну, правду говоря, я впервые заметил некоторую резкость и неуживчивость в ее характере. Однако причина была слишком тривиальной, чтобы касаться ее сейчас, и никакого отношения к случившемуся иметь не может.
– Тем не менее, прошу, расскажите.
– Просто ребячество. Она уронила букет, когда мы шли к ризнице. В тот момент она проходила мимо передней скамьи, и букет упал за ограду. Произошла секундная задержка, но сидевший там джентльмен тут же протянул ей букет, который нисколько не пострадал. И все-таки, когда я упомянул ей о случившемся, она ответила мне крайне резко, а в карете по пути домой она выглядела нелепо взволнованной из-за такого пустяка.
– Так-так. Вы сказали, что на скамье сидел некий джентльмен. Следовательно, в церкви были и посторонние?
– Да-да. Когда церковь открыта, избавиться от них невозможно.
– Джентльмен этот не принадлежал к друзьям вашей супруги?
– Отнюдь нет. Джентльменом я назвал его из вежливости, но, судя по виду, он принадлежал к низшему сословию. И никакого внимания я на его внешность не обратил. Но, право, мне кажется, мы далеко уклонились от темы.
– Следовательно, леди Сент-Саймон после венчания была уже не в столь веселом настроении, в каком отправилась в церковь. Что она сделала, когда вошла в дом отца?
– Я видел, как она говорила со своей горничной.
– А ее горничная?
– Зовут ее Элис. Она американка и приехала с ней из Калифорнии.
– Доверенная служанка?
– Пожалуй, даже слишком. Мне казалось, ее госпожа разрешает ей всякие фамильярности. Но, разумеется, в Америке они глядят на это по-другому.
– И долго она разговаривала с этой Элис?
– О, несколько минут. Я думал о своем.
– Вы не расслышали, СКАЧАТЬ
8
Свершившийся факт