Название: Ложь во благо, или О чем все молчат
Автор: Диана Чемберлен
Издательство: Эксмо
Жанр: Современные детективы
Серия: Роман-потрясение. Д. Чемберлен и Р. Коулман
isbn: 978-5-699-92625-1
isbn:
А теперь нас ждало посещение семьи Харт. Шарлотта рассказала мне о них по пути.
– Отец Айви и Мэри Эллы, Харви, погиб в результате несчастного случая на ферме, когда они еще были маленькими детьми. Вайолет, их мать, теперь пациентка больницы Дикс, – говорила она, медленно ведя машину. – У нее шизофрения, обострившаяся после гибели мужа. С тех пор за девочками смотрит бабка, но она сама маргиналка.
Я попыталась представить, смогу ли когда-нибудь с такой же легкостью пользоваться этим жаргоном.
– Мэри Эллу выгнали из школы, когда она забеременела в четырнадцать лет, – продолжила Шарлотта. – Забеременела – все, образованию конец.
– Это в четырнадцать-то лет?
– В пятнадцать, когда родила.
– Кто отец ребенка? – спросила я.
Шарлотта замялась.
– Сомневаюсь, что он известен самой Мэри Элле. У меня есть подозрения, не более того. Сама Мэри Элла настоящая блондинка, а у малыша очень темные и очень курчавые волосики. Хотя кожа светлая, не придерешься.
– О!.. – только и вымолвила я, не зная, как это понимать.
– Не отражайте этого в ваших записях, – предупредила она. – Этой девушке совершенно ни к чему, чтобы ее заподозрили в шашнях с цветным. Будьте уверены, любители суда Линча быстро разобрались бы, кто это был. Или просто угадали бы, а это еще хуже. Я не сказала о своих подозрениях даже евгенической комиссии.
– Евгеническая комиссия? Разве и это к ней относится? Ее тоже стерилизуют?
– Уже. Она слабоумная. Ее IQ – всего семьдесят. Но она про стерилизацию ничего не знает. Мы с ее бабкой договорились, что лучше сказать ей, что это было удаление аппендикса.
Я широко разинула рот. Шарлотта серьезно на меня взглянула.
– Иногда приходится придумывать творческие способы помощи, Джейн, – проговорила она.
– Но это так… бесчестно, – прошептала я.
– На самом деле это сама доброта. Скоро вы сами поймете. Это соответствует ее пониманию, а рожать снова для нее совершенно исключено. Она не поддается контролю. Я беспокоюсь, не пойдет ли и Айви по ее стопам. Мэри Элла очень хорошенькая, Айви попроще и покрупнее. Без лишнего веса, но не такая гибкая, как сестра.
Я сразу прониклась к Айви сочувствием. Я знала, что значит быть «проще» сестры.
– Айви еще учится в школе, – продолжила Шарлотта, – и моя цель – теперь это ваша цель – довести ее до выпуска. Главное – не позволить, чтобы она тоже родила, потому что это положило бы конец ее образованию.
– Айви тоже… слабоумная? – спросила я. Я редко употребляла это слово.
– У нее IQ порядка восьмидесяти, – ответила Шарлотта. – Тоже низкий, но это еще не слабоумие. Жаль, иначе было СКАЧАТЬ