Плач. Кристофер Джон Сэнсом
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Плач - Кристофер Джон Сэнсом страница 55

Название: Плач

Автор: Кристофер Джон Сэнсом

Издательство: Эксмо

Жанр: Исторические детективы

Серия: Мэтью Шардлейк

isbn: 978-5-699-92842-2

isbn:

СКАЧАТЬ я.

      – Нет, сэр, туда входил только Гарет Линли. – Я снова заметил в голосе Адриана нотку высокомерия. – Только одному пажу позволяется входить туда вечером, и была не моя очередь.

      – Двое пажей делают уборку каждый день в течение двух часов?

      – Это наше задание по расписанию. Мы должны следить также за галереей королевы и кормить там птиц.

      Мне не понравился этот наглый юнец, и я холодно сказал:

      – Может быть, это не всегда занимает полтора часа? Может быть, иногда вы присаживаетесь, отдыхаете?

      – Как и все слуги, сэр.

      – И мальчики любят трогать чужие вещи… Ты, может быть, помнишь: один уже украл что-то у королевы. И его приговорили к повешенью.

      Рассел вытаращил глаза и начал громко возмущаться:

      – Сэр, я бы никогда ничего такого не сделал! Я ничего не крал, клянусь! Я из хорошей семьи…

      – Ты так говоришь. А ты видел кого-нибудь еще, когда был там? Или вообще что-нибудь необычное?

      – Нет, сэр.

      – Подумай. Подумай хорошенько. Вор мог оставить что-то не на своем месте, сдвинуть что-то…

      – Нет, сэр. Клянусь. Я бы сказал вам, если б увидел что-то не на месте.

      Молодой Рассел беспокойно потирал руки – его мальчишеская заносчивость быстро испарилась. Я не мог представить, чтобы этот молокосос мог оказаться замешан в похищении книги. Более мягким тоном я опросил его подробно о его передвижениях, а затем сказал, что он может идти. Адриан с облегчением стремглав вылетел из комнаты.

      Второй паж, Гарет Линли, был напуган – я сразу это увидел. Он был того же возраста, что и Рассел, высокий и худой, с длинными, аккуратно причесанными волосами. Я предложил ему сесть и спросил о его обязанностях в спальне.

      – Я вхожу туда, ставлю новые свечи в подсвечники, кладу новое белье на сундук, а потом меняю цветы и раскладываю в комнате свежие травы и лепестки. Кормлю Рига, собаку королевы, если он там, но в тот вечер его не было. Я, конечно, не притрагиваюсь к постели Ее Величества – это для ее горничных. В тот день, я думаю, дежурной горничной была Мэри Оделл.

      Я кивнул:

      – Ты кладешь белье на сундук. Тебе известно, что в нем хранятся ценности?

      – Клянусь, сэр, я не притрагивался к нему! Полагаю, он был заперт.

      – Ты когда-нибудь проверял, заперт ли он?

      – Никогда, – ответил юноша. – Я предан Ее Величеству. – Он возвысил голос, и я снова уловил в нем нотку страха.

      Тогда я принял более дружелюбный тон.

      – Ты не заметил чего-нибудь необычного в комнате в тот вечер? Может быть, что-то с сундуком?

      – Нет, сэр. Уже темнело. Я принес лампу. – Паж нахмурился. – Но если бы что-то было не так с сундуком, я думаю, я бы заметил. В ту неделю я клал туда белье каждый вечер.

      – Ты когда-нибудь видел тот украденный перстень?

      – Нет. Мне говорили, что королева иногда носит его на пальце, но СКАЧАТЬ