Знаменитые расследования Эркюля Пуаро в одном томе (сборник). Агата Кристи
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Знаменитые расследования Эркюля Пуаро в одном томе (сборник) - Агата Кристи страница 37

СКАЧАТЬ в пикет. Около одиннадцати моя жена решила лечь. Проводник расстелил постель в моем купе; я тоже лег и спал не пробуждаясь до самого утра.

      – Вы заметили, как остановился поезд?

      – Нет, я узнал об этом только утром.

      – А ваша жена?

      Граф улыбнулся:

      – Когда мы едем на поезде, моя жена всегда принимает снотворное. Так что она приняла свою обычную дозу трионала. – Мужчина помолчал. – Как видите, к сожалению, я ничем не смогу вам помочь.

      Пуаро протянул ему лист бумаги и ручку.

      – Благодарю вас, месье. Это простая формальность, но не могли бы вы написать ваше имя и адрес?

      Граф медленно и аккуратно выполнил его просьбу.

      – Хорошо, что я сам написал это, – произнес он приятным голосом. – Для людей, не говорящих на моем языке, название моего поместья представляет некоторую сложность.

      Граф протянул бумагу сыщику и встал.

      – Полагаю, что моей жене приходить нет никакого смысла, – сказал он. – Она не сможет рассказать вам ничего нового.

      В глазах Пуаро появилось какое-то свечение.

      – Не сомневаюсь, нисколько не сомневаюсь, – сказал он, – но тем не менее я хотел бы перекинуться с мадам графиней несколькими словами.

      – Я уверяю вас, что это совершенно не обязательно. – В голосе графа послышались повелительные нотки.

      Пуаро мирно заморгал глазами.

      – Это простая формальность, – сказал он. – Но мне она необходима для составления отчета.

      – Как вам будет угодно, – нехотя согласился граф и, коротко кивнув на иностранный манер, вышел из вагона.

      Пуаро протянул руку к его паспорту. В нем были указаны его имя и титулы. В особых отметках стояло: путешествует в сопровождении жены. Имя: Елена Мария, девичья фамилия – Гольденберг, двадцати лет от роду. Какой-то неаккуратный клерк посадил на страницу жирное пятно.

      – Дипломатический паспорт, – заметил Бук. – Надо быть осторожнее, мой друг, чтобы никого не обидеть. Эти люди могут не иметь к убийству никакого отношения.

      – Не волнуйтесь, mon vieux, я буду очень тактичен. Это просто формальность.

      Сыщик понизил голос, так как в этот момент в вагон вошла графиня Андрени. Она выглядела смущенной и совершенно очаровательной.

      – Вы хотели меня видеть, господа?

      – Это простая формальность, мадам графиня. – Пуаро галантно поднялся и проводил ее к стулу, стоявшему напротив их стола. – Просто чтобы спросить вас, не видели или не слышали вы что-то прошлой ночью, что может пролить свет на это печальное происшествие.

      – Совсем ничего, месье. Я спала.

      – А вы не слышали, например, шум в купе, соседнем с вашим? Американка, которая в нем едет, была в истерике и вызывала проводника.

      – Ничего не слышала, месье. Понимаете, я приняла снотворное…

      – Ах вот в чем дело! Понятно. Тогда я не буду вас больше задерживать.

      Когда она быстро поднялась, СКАЧАТЬ