Арвеарт. Верона и Лээст. Том I. Серафима Ледо
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Арвеарт. Верона и Лээст. Том I - Серафима Ледо страница 9

СКАЧАТЬ и добром это всё не закончится, а затем, с интересной мыслью, что облик её – прекрасный, её жесты, её интонации, манера откидывать волосы и даже походка – резкая – не женская, а мальчишеская, знакомы ему откуда-то, – заключил для себя неожиданно: «Я её где-то видел. Я уже с этим сталкивался…»

      Поднявшись в гостиную комнату в общежитии старшеклассников, Верона, дрожа от волнения, присела на край дивана и вскрыла конверт с печатью – именной, с драгоценными буквами – «Л» и «Э» – в серебристом сиянии. Письмо экдора проректора, написанное чернилами и слегка неразборчивым почерком, с наклоном в левую сторону, начиналось с его обращения: «Здравствуй, моя драгоценная…»

      «Здравствуй, моя драгоценная!

      Я сказал «моя»… Ты заметила? Прости за такую вольность, но с учётом тех обстоятельств, что мы с тобой чем-то связаны и в чём-то являемся близкими… может быть – очень близкими, если верить в тесты по Эйверу (и принимать во внимание твой необычный опыт общения с «подсознанием»), в отношениях между нами не должно быть особых формальностей. И я, между прочим, собственник, как ты уже догадываешься. А теперь настройся на чтение. Я просто хочу, моя девочка, чтобы ты, уже до приезда, – слушай меня внимательно, – составила представление: обо мне, моей жизни в целом и тех моих интересах, которые, в общем смысле, отражают меня, как личность, не сколько в научном плане, сколько в обыкновенном. (Я не скажу в «житейском», поскольку так получилось, что жизнь моя всецело отдана Академии (и моим научным исследованиям) и всё, что в ней есть «житейского» – это пара бутылок пива вечером в воскресенье. И это, как это ни странно, не является самым существенным. Существенным будет следующее – что нам, как ты понимаешь, предстоит провести бок о бок – глядя в глаза друг другу – бог знает сколько времени, и чем проще и доверительнее будут наши с тобой отношения, тем легче и плодотворнее нам будет работать вместе. «Плодотворнее» – странное слово. А как тут сказать? Не знаю. «Тем легче и полноценнее»? Я напрочь лишён таланта сочинять толковые письма, адресованные не коллегам из Реевардского центра, а прекрасным и юным девушкам. Сделай вид, что не видишь этого.

      Я сказал только что «прекрасной»? Я знаю это заранее, но пытаюсь тебя представить – и ничего не выходит, только вижу глаза и волосы. Глаза у тебя янтарные, а волосы, думаю, чёрные. Передай-ка мне через Марвенсена пару своих фотокарточек. Или больше, если получится. И, кстати, до Гоэр-Двера дошёл наш глобальный привет? Я имею в виду издание «Тысяча лет Коаскиерсу». Там есть мой недавний портрет. Я на нём с бородой, как у Гразда. (Гразд – персонаж из «Уртрарцев» – комедии Ливара Нерсгода. Этот Гразд отличился тем, что встал в оппозицию к обществу и не брился лет десять, наверное), но теперь я побреюсь, конечно же, чтобы ты обо мне не подумала, что я – ретроград и прочее. (В чём-то я ретроград, разумеется, но не в вопросах внешности… точнее, её оформления). И, продолжая тему, в театре я не был долго – лет пять или шесть примерно. Времени не хватает. Его СКАЧАТЬ