Арвеарт. Верона и Лээст. Том I. Серафима Ледо
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Арвеарт. Верона и Лээст. Том I - Серафима Ледо страница 28

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – А какая тут ситуация?! Что это за нелепости?! Почему мы должны откладывать?!

      – Видимо, есть причины.

      – Причины всегда имеются, если их создавать искусственно! Ты принёс с собой фотографии?!

      – Принёс, – подтвердил проректор.

      – Так чего же ты ждёшь?! Показывай!

      – Покажу, – сказал Лээст, – чуть позже. Не хочу, чтобы мама их видела. Я боюсь, что она расстроится.

      Невард кивнул: «Ну ладно, – и добавил: – Она расстраивается по любому возможному поводу…»

      * * *

      В «Грэшем Отель» на О’Коннел Эрвеартвеарон Терстдаран взял в руки процесс регистрации и – от лица Режины – отверг отведённую комнату, объяснив свой отказ тем фактом, что окна конкретной комнаты выходят во двор гостиницы:

      – Мы будем крайне признательны, если вы нам сейчас обменяете столь неудачную комнату на комнату с видом на улицу. И третий этаж как минимум. И плюс для меня – соседнюю. Я тоже здесь останавливаюсь.

      Дежурный администратор выразил сожаление: «Я, конечно, прошу простить нас, но обменять не получится». Затем он сказал, вздыхая:

      – И бронировать надо заранее. За неделю, по крайней мере. Свободных сейчас не имеется.

      – Нет, – возразил Терстдаран, – уверяю вас, что имеется. Семь на третьем, пять на четвёртом. И я даже могу напомнить, в каких непосредственно комнатах проблемы с канализацией и в каких – с кондиционерами.

      В результате его настойчивости, вдобавок к такой компетентности, комнаты были получены в соответствии с пожеланиями, включая возможность курения и удобную расположенность, и при этом с ранним заездом – комплиментом от администрации. Куратор сказал: «Отдыхайте! Я сейчас закажу вам что-нибудь. Кофе и лёгкие сэндвичи, если не возражаете…» – и прошёл в соседнюю комнату, а Режина, достав сигареты, уселась на подоконник и заметила, глядя на улицу:

      – Что самое любопытное, он тоже «Джон Смит» по паспорту. Напоминает «Матрицу».

      – Да, – согласилась Верона. – С той существенной разницей, что нас не считают вирусами. Плюс факт, что все наши «Смиты» – это живая материя, а не зелёные цифры с автономной программой действия.

      Завтрак, поданный вскоре, оказался не «лёгкими сэндвичами», а корзинкой со свежими ягодами, поджаренным в масле картофелем, горячими хлебными тостами, бутылкой вина – бордосского, и кофе в стальном кофейнике.

      Получив свои чаевые, официант откланялся, размышляя над тем обстоятельством, что не встречал до этого женщин с подобной внешностью. «И при этом одеты так себе, и чемоданы старые, и никакой косметики. Сразу понятно – инкогнито. Явно модели какие-нибудь. И, судя по произношению, приехали из Америки…» Как только он удалился, Режина взялась за кофе и произнесла в задумчивости:

      – Я спросила тогда у Джона… в тот день, когда всё это выяснилось – не пора ли ему назваться, а он мне сказал: «Разумеется, СКАЧАТЬ