Венецианское зеркало, или По моему единственному желанию. Елена Лазарева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Венецианское зеркало, или По моему единственному желанию - Елена Лазарева страница 3

СКАЧАТЬ принцессы: (между собой) Посмотрите на нашу принцессу! Я ее такой раньше не видела! И король Клаус – он точно в нее влюблен: как он на нее смотрит! Глаз не сводит! Смотрите! Даже мне жарко стало! (С завистью смотрят на Мальту) Щеки рдеют весенними розами! Глаза сияют звездами! Волосы отливают солнечной медью! Стан, что молодое деревце на ветру! А голос журчит, словно чистый горный ручей в жаркий день!

      Фрейлины королевы: (слышат разговор юных фрейлин, переглядываются, говорят вместе) Райский сад! (Смеются)

      Фрейлины королевы продолжают говорить между собой.

      Первая фрейлина: Слышала, король Лодовико решил не торопить их со свадьбой. Хотя одного взгляда на эту пару достаточно: они влюблены друг в друга!

      Вторая фрейлина: (трезво) Никогда не грех подумать – неразумно принимать решения на балах.

      Первая фрейлина: (с улыбкой) Даже подарок жениха не сможет вас убедить?

      Вторая фрейлина: (уважительно) Подарок королевский!

      Фрейлины принцессы: (вместе) Какой жених! (Одна из них, мечтательно) Хотела бы я поймать на их свадьбе белый букет невесты! (Наперебой) Нет, я поймаю! Нет, я! Я! (Убегают)

      Остальные застывают на своих местах. Слева и справа выходят Шут и Советник, молча пересекают сцену, каждый в своем направлении. Свет гаснет.

      Сцена 4

      Замок покойного герцога Риккардо. Спальня Герцогини. Герцогиня лежит в постели, служанка помогает ей готовиться ко сну. Входит Амелинда в бальном платье.

      Амелинда: (с упреком) Зря вы не поехали на бал, матушка!

      Герцогиня вздыхает, кивком указывает служанке, чтобы та подправила одеяло.

      Амелинда: Живете взаперти после смерти отца и бродите по замку в черном платье с утра до ночи! Заживо себя хороните. (Вытягивает из прически старинный гребень с алмазами, рассыпает по плечам волосы, радуется домашней свободе) Десять лет прошло – и у вас есть живая дочь, о будущем которой вам давно стоит подумать! (Крутит в руке гребень) Если бы не я, все хозяйство бы давно пришло в упадок!

      Герцогиня: Не хочу смотреть на чужое счастье.

      Знаком останавливает служанку, что начала сбивать гору подушек.

      Герцогиня: (служанке) Достаточно. Ступай.

      Служанка: (делает книксен) Спокойной ночи, госпожа.

      Служанка уходит.

      Герцогиня: (Амелинде, со вздохом) Что ни день, твоего отца вспоминаю и плачу, а он никак не сжалится и не заберет меня к себе.

      Амелинда подходит к матери. Присаживается на край ее постели.

      Амелинда: (пытается шутить) Погодите умирать, матушка, сиротой мне еще рано становиться – если не вы, кто меня благословит, когда наступит время идти под венец? (С оживлением) Лучше СКАЧАТЬ